歌词
So Jane, the changes are certainly quite wide-ranging, aren't they? Yes, Oliver, the skills audit, targets, suggestion scheme, training arrangements ... the list seems endless ... I suppose different people will react differently, they won't all see the benefits of the changes. Sure, and for some people, they'll feel their areas of responsibility are being taken over, become resentful, and the company must tread very carefully here ... because it's the tide of, high turnover that the company is trying to stem with these measures. These days, it's often service that's the key to maintaining an edge, so what the company needs to avoid happening in the future is sales decreasing if clients stop feeling they're getting that treatment from happy, motivated staff here. I guess it was Human Resources that pushed for the changes, then? Well, they were consulted. Actually, they're the kinds of ideas that you might have expected the team system might have generated, because they're quite wide-ranging, not just focused on one aspect. So, I guess it's quite surprising, in a way, that it was the leadership group which authored them ... what's good, I think, is the way they've spent quite an amount of time consulting with management at all levels, so they have a kind of hands-on feel.
专辑信息
1.Manshee公司的发展(1/2)
2.Manshee公司的发展(2/2)
3.儿童服装公司(1/4)
4.儿童服装公司(2/4)
5.儿童服装公司(3/4)
6.儿童服装公司(4/4)
7.公司职员的工作问题(1/3)
8.公司职员的工作问题(2/3)
9.公司职员的工作问题(3/3)
10.公司职员的转变(1/3)
11.公司职员的转变(2/3)
12.公司职员的转变(3/3)
13.公司贸易和未来发展(1/3)
14.公司贸易和未来发展(2/3)
15.公司贸易和未来发展(3/3)
16.合格的候选者(1/4)
17.合格的候选者(2/4)
18.合格的候选者(3/4)
19.合格的候选者(4/4)
20.商业支持机构介绍(1/3)
21.商业支持机构介绍(2/3)
22.商业支持机构介绍(3/3)
23.商务人员的旅行(1/3)
24.商务人员的旅行(2/3)
25.商务人员的旅行(3/3)
26.如何挑选求职者(1/3)
27.如何挑选求职者(2/3)
28.如何挑选求职者(3/3)
29.家具厂的会议(1/3)
30.家具厂的会议(2/3)
31.家具厂的会议(3/3)
32.对UAE出口的演讲(1/3)
33.对UAE出口的演讲(2/3)
34.对UAE出口的演讲(3/3)
35.工作中信息技术的运用(1/3)
36.工作中信息技术的运用(2/3)
37.工作中信息技术的运用(3/3)
38.工作的转换(1/3)
39.工作的转换(2/3)
40.工作的转换(3/3)
41.第三辑 Test2 Part1(1/3)
42.第三辑 Test2 Part1(2/3)
43.第三辑 Test2 Part1(3/3)
44.第三辑 Test2 Part2(1/5)
45.第三辑 Test2 Part2(2/5)
46.第三辑 Test2 Part2(3/5)
47.第三辑 Test2 Part2(4/5)
48.第三辑 Test2 Part2(5/5)
49.第三辑 Test2 Part3(1/4)
50.第三辑 Test2 Part3(2/4)
51.第三辑 Test2 Part3(3/4)
52.第三辑 Test2 Part3(4/4)
53.第三辑 Test3 Part1(1/3)
54.第三辑 Test3 Part1(2/3)
55.第三辑 Test3 Part1(3/3)
56.第三辑 Test3 Part2(1/5)
57.第三辑 Test3 Part2(2/5)
58.第三辑 Test3 Part2(3/5)
59.第三辑 Test3 Part2(4/5)
60.第三辑 Test3 Part2(5/5)
61.第三辑 Test3 Part3(1/4)
62.第三辑 Test3 Part3(2/4)
63.第三辑 Test3 Part3(3/4)
64.第三辑 Test3 Part3(4/4)
65.第三辑 Test4 Part1(1/3)
66.第三辑 Test4 Part1(2/3)
67.第三辑 Test4 Part1(3/3)
68.第三辑 Test4 Part2(1/5)
69.第三辑 Test4 Part2(2/5)
70.第三辑 Test4 Part2(3/5)
71.第三辑 Test4 Part2(4/5)
72.第三辑 Test4 Part2(5/5)
73.第三辑 Test4 Part3(1/4)
74.第三辑 Test4 Part3(2/4)
75.第三辑 Test4 Part3(3/4)
76.第三辑 Test4 Part3(4/4)
77.第四辑 Test1 Part1(1/4)
78.第四辑 Test1 Part1(2/4)
79.第四辑 Test1 Part1(3/4)
80.第四辑 Test1 Part1(4/4)
81.第四辑 Test1 Part2(1/5)
82.第四辑 Test1 Part2(2/5)
83.第四辑 Test1 Part2(3/5)
84.第四辑 Test1 Part2(4/5)
85.第四辑 Test1 Part2(5/5)
86.第四辑 Test1 Part3(1/4)
87.第四辑 Test1 Part3(2/4)
88.第四辑 Test1 Part3(3/4)
89.第四辑 Test1 Part3(4/4)
90.第四辑 Test2 Part1(1/3)
91.第四辑 Test2 Part1(2/3)
92.第四辑 Test2 Part1(3/3)
93.第四辑 Test2 Part2(1/5)
94.第四辑 Test2 Part2(2/5)
95.第四辑 Test2 Part2(3/5)
96.第四辑 Test2 Part2(4/5)
97.第四辑 Test2 Part2(5/5)
98.第四辑 Test2 Part3(1/4)
99.第四辑 Test2 Part3(2/4)
100.第四辑 Test2 Part3(3/4)
101.第四辑 Test2 Part3(4/4)
102.第四辑 Test3 Part1(1/4)
103.第四辑 Test3 Part1(2/4)
104.第四辑 Test3 Part1(3/4)
105.第四辑 Test3 Part1(4/4)
106.第四辑 Test3 Part2(1/5)
107.第四辑 Test3 Part2(2/5)
108.第四辑 Test3 Part2(3/5)
109.第四辑 Test3 Part2(4/5)
110.第四辑 Test3 Part2(5/5)
111.第四辑 Test3 Part3(1/4)
112.第四辑 Test3 Part3(2/4)
113.第四辑 Test3 Part3(3/4)
114.第四辑 Test3 Part3(4/4)
115.第四辑 Test4 Part1(1/3)
116.第四辑 Test4 Part1(2/3)
117.第四辑 Test4 Part1(3/3)
118.第四辑 Test4 Part2(1/5)
119.第四辑 Test4 Part2(2/5)
120.第四辑 Test4 Part2(3/5)
121.第四辑 Test4 Part2(4/5)
122.第四辑 Test4 Part2(5/5)
123.第四辑 Test4 Part3(1/4)
124.第四辑 Test4 Part3(2/4)
125.第四辑 Test4 Part3(3/4)
126.第四辑 Test4 Part3(4/4)
127.迁移公司的理由(1/3)
128.迁移公司的理由(2/3)
129.迁移公司的理由(3/3)
130.进口商业者的采访(1/3)
131.进口商业者的采访(2/3)
132.进口商业者的采访(3/3)