歌词
Ted: I'll tell you something, though.
再告诉你一件事,如果一个女人,不是说你
If a woman, not you, just some hypothetical woman, were to bear with me through all this.
如果一个女人,不是说你,只是一个假想的女人,容忍我今晚的所作所为
I think I'd make a damn good husband.
我认为我肯定能做个称职的丈夫
Because that's the stuff I'd be good at.
因为那才是我的专长
Stuff like making her laugh and being a good father.
我善于逗她开心,做个好父亲
And walking her five hypothetical dogs.
还有养假想中的五只狗
Being a good kisser.
还有我的接吻技巧很好
Robin: Everyone thinks they're a good kisser.
是人都觉得自己接吻技巧好
Ted: Oh, I've got references.
我有证人的
Robin: Goodnight, Ted.
晚安,Ted
Ted: And I'm a good handshaker.
我握手的技巧也很高
Robin: That's a pretty great handshake.
感觉不错的握手
Ted: And that was it. I'll probably never see her again.
就是这样,从此我再没见过她
Ted: What?
怎么了?
Marshall: That was the signal.
那是暗示
Lily: That long, lingering handshake. You should've kissed her.
那个拖沓的握手,你应该亲她的!
Barney:There's no such thing as the signal. But, yeah, that was the signal.
根本没有暗示这种东西,但是,对,你应该亲她
Ranjit: Signal.
确实是暗示
专辑信息