歌词
Ils se prosternent
他们鞠躬致意
Et tu planes sur les sommets
在你于舞台之上尽情展现之时
Mais quand le rideau tombe
但当帷幕落下之际
他们却发出猥亵不堪的叫喊
Leurs cris obscènes
听起来如同你的虚荣心一样轻浮
Résonnent comme tes vanités
但当帷幕落下之际
Mais quand le rideau tombe
所有的荣耀都会黯淡无光
他们不会把世上任何一个人放在眼里
Toutes les gloires sont vaines
当帷幕落下之际
Elles ne mettent personne au monde
你会与你的阴影一同归来
她们又将待你忠心不二
Quand le rideau tombe
上帝啊!那荣耀终将会湮没无踪!
Tu retournes avec tes ombres
当帷幕落下之际
Elles te sont fidèles
那美丽的假象都会崩溃
Dieu, comme la gloire est mortelle !
你向上天苦苦求告
上帝啊!这荣耀竟如此冷酷无情!
Quand le rideau tombe
你将与它一同消逝
Et que les décors s'effondrent
他们诅咒你
Tu implores le Ciel
使你在谣言的烈火中受尽折磨
Dieu, que la gloire est cruelle !
但当帷幕落下之际
Tu meurs avec elle
一切都会过去
当所有的喧哗都归于沉默
Ils t'ont damné
当帷幕落下之际
Ils t'ont jeté sur les braises
你会与你的阴影一同归来
Mais quand le bateau sombre
她们又将待你忠心不二
Tout s'est envolé
上帝啊!那荣耀终将会湮没无踪!
Quand toutes les clameurs se taisent
当帷幕落下之际
那美丽的假象都会崩溃
[02:09.47]Quand le rideau tombe
你向上天苦苦求告
[02:12.22]Tu retournes avec tes ombres
上帝啊!这荣耀竟如此冷酷无情!
[02:15.63]Elles te sont fidèles
你将与它一同消逝
[02:20.57]Dieu, comme la gloire est mortelle !
当帷幕落下之际
[02:23.55]
你会与你的阴影一同归来
[02:24.39]Quand le rideau tombe
她们又将待你忠心不二
[02:27.20]Et que les décors s'effondrent
上帝啊!那荣耀终将会湮没无踪!
[02:30.56]Tu implores le Ciel
当帷幕落下之际
[02:35.58]Dieu, que la gloire est cruelle !
那美丽的假象都会崩溃
[02:38.46]Tu meurs avec elle
你向上天苦苦求告
[02:43.05]
上帝啊!这荣耀竟如此冷酷无情!
专辑信息
1.L'assasymphonie
2.Le carnivore
3.Place je passe
4.Penser l'impossible
5.La chanson de l'aubergiste
6.Le trublion
7.Bim Bam Boum
8.Ah! Vous dirais-je maman
9.Six pieds sous terre
10.J'accuse mon père
11.Tatoue-moi
12.La procession
13.La mascarade
14.Je dors sur des roses
15.Comédie tragédie
16.Si je défaille
17.Le bien qui fait mal
18.Les solos sous les draps
19.L'opérap
20.Dors mon ange
21.Victime de ma victoire
22.Vivre à en crever
23.Debout les fous
24.Je danse avec les dieux
25.Quand le rideau tombe
26.Bonheur de malheur