歌词
Petit poltron
一个胆小鬼
Veut devenir grand
想要变强大
Mais il reste assis.
但他最终还是坐了冷板凳
Petit bouffon
可悲的弄臣
Insulte le sultan
侮辱了君王
Mais il est puni.
为此受到了惩罚
生活并不公平,但也看是对谁
La vie est injuste mais ça dépend pour qui
生活并不公平,尤其是对小人物
La vie est injuste surtout pour les petits
生活并不公平,我们为此发笑
La vie est injuste et c'est pour ça qu'on rit
名门贵族里的堕落腐化者
chez les grands, les puissants,
在哈哈大笑
les pourris rient Ha ha ha ...
我们彼此相爱
这是喜剧,还是悲剧?
Aimons-nous les uns les autres
普天之下皆是我们的孩子
Comédie tragédie
这是喜剧,还是悲剧?
Tous les enfants sont les nôtres
一次挫败不算什么
Comédie tragédie
你还可以用另一张面孔强颜欢笑
Peu importe les coups,
这是喜剧,还是悲剧?
tu tendras l'autre joue
幸福的可怜虫啊
Comédie tragédie
被王室贵族选中
Heureux les miséreux
(╯°口°)╯(┴—┴ 够了!
Élus au royaume des cieux.
Assez !