歌词
少し気が向いて
心情稍微好起来了
平和を祈るようになりました
开始祈祷着和平
わけもなく愛することを
无缘无故地爱着
歌うようになりました
要唱歌了
言葉が優しさが
言语变得温柔
薄い紙みたいで
像薄纸一样
さっきから首元に
从刚才开始
鈍い痛みが消えない
迟钝的疼痛不会消失
ありがちな閉塞感で
常有的闭塞感
募ったイライラを
募集的焦躁
「それでも世界は綺麗」と
说着「即使如此世界依然美丽」的话
そっと誤魔化してた君の……
悄悄地欺骗着我的你……
安っぽいトートロジーを
不安的想法
今すぐ壊したいんだ
现在就想要毁坏
君がもう
你已经
誰も信じられなくなるように
为了不让任何人相信
逃げ出して作った嘘の
逃出来的谎言
「自分自身」なんて
「自己」什么的
誰も救われない、呪いさ
谁都无法拯救的诅咒
壊れた世界ぶっ壊したい君の
想要破坏掉这坏了的世界
未来の地図には何が描かれてるの
在未来的地图上描绘着什么
喚いても叫んでも
无论怎么呼喊
そんな
那样的
「流行りのロック」じゃ響かない
「流行摇滚」是没有影响的
正義を突き通せ
贯彻正义
夢は現実(ここ)にあるから
因为梦想就在现实中
妄想で終わらないで
不要因为妄想而结束
諦めたとこから始めないで
不要从放弃开始
そうまでして君を騙さないで
不要那样欺骗你
空っぽな青写真を
空白的蓝图
燃やし尽くしたいんだ
想要燃烧殆尽
今眼に映る世界を愛せるように
为了爱上现在映入眼帘的世界
疑うことでカッコつけた
因怀疑而装腔作势
そんな日々はもう
那样的日子已经
過ごさなくてもいい、信じて
即使不度过也可以,相信我
騙されて心地よくて
被骗了感觉很舒服
それで満足かい?
这样就满足了吗?
全て綺麗で汚い世界で
全部都是美丽肮脏的世界
沈み続ける君の、飼い馴らした嘘を
持续沉没的你,驯服的谎言
独りよがりな正義で
以自以为是的正义
今すぐ壊したいんだ
现在就想要毁坏
君が何も嘲笑えなくなるように
为了不再让你不再嘲笑任何事物
使い捨てのレトリックに
一次性的修辞
絡まった日々は
缠绕的日子
一つずつ契って、君の……
一个一个契约,你的……
安っぽいトートロジーを
不安的想法
今すぐ壊したいんだ
现在就想要毁坏
君がもう誰も信じられなくなるように
那为了让你不再相信任何人
逃げ出して作った嘘の
而逃出来的谎言
「自分自身」なんて
「自己」什么的
誰も救われない、呪いさ
谁都无法拯救的诅咒
专辑信息