歌词
二人の終わりに君を強く抱きしめた
在两人分手的时候你紧紧的抱着我
こんな泣き顔見られたくないから
真的不想见到你如此哭泣的脸
そして溢れる君の涙が止まるまで
帮你擦干溢出的眼泪
これが愛の最後のHug
这就是爱的最后的hug
在停着的车里充满了
停車中の車内に充満する
两个人的沉默和香烟的味道
沈黙とタバコの煙
我相信你在某一天还会回来
いつかまた来ると信じてた
回到我与你肩并肩走过的日子
俺と君が肩を寄せる日
用着同样的速度和步伐在一起散步
同じ速度や歩幅で歩くように、
用我们的恋爱故事为我们伴奏
奏でた二人のラブストーリーを
是我们亲手破坏了我们的幸福
みずから切り落とす
迫使我们进入伤感的循环中
悲しみのピリオド
我一直都是这样
梦想就是幻觉而已
俺は昔からずっとそうだった
现在也是像以前一样目空一切
夢とか理想論ばっか
但是我身边的你却不是这样
今も現在から目をそらしたまま
我希望听到绝情的狠话
でもそのすぐ隣にはまだ
但是你却放声大笑
途絶えた答えを待ってる
将我鼓起的勇气一扫而空
君が強がって笑っている
最后将紧紧拉着你的手甩开
思わず勇気振り絞って
这两人分手时你紧紧的抱着我
引き寄せた君の腕
真的不想见到你如此哭泣的脸
二人の終わりに君を強く抱きしめた
帮你擦干溢出的眼泪
こんな泣き顔見られたくないから
这就是爱的最后的hug
そして溢れる君の涙が止まるまで
回想一个月前
これが愛の最後のHug
可能当时你已经有所察觉
和我们相爱的感觉一起渐渐变淡的
思い返せば 一月前から
是你曾送给我的旧毛衣
おそらく君はうすうす気付いていた
是我说出了分手的话
だんだん気持ちといっしょに色褪せてった
在我身旁是你在哭泣
もらった古いセーター
但是我的心里也不好受
別れの言葉を僕から切り出した
但是时间是会Time goes by的
隣で泣いている君がいた
一直都是粗鲁对待你的我
だけど同じぐらい僕も辛い
今天却显得相当和蔼
でも時はTime goes by
在强颜欢笑却感觉无比寂寞
いつもは強気に僕に当たってくる君が
看着你的笑脸心里却不是滋味
今日はやけにやさしい
虽然一起走过春夏秋冬的我们
その無理やり笑った寂しい
即使现在不经意的瞬间
君の笑顔が心苦しい
闭上眼睛都会浮现你的身影
春夏秋冬二人で過ごしたけど
直到想起我们已经分手
ふとした瞬間に今でも
在两人分手的时候你紧紧的抱着我
目を閉じると君の面影
真的不想见到你如此哭泣的脸
思い出に変わるまで
帮你擦干溢出的眼泪
二人の終わりに君を強く抱きしめた
这就是爱的最后的hug
こんな泣き顔見られたくないから
将我们包围的星空如此耀眼
そして溢れる君の涙が止まるまで
直到我们互相凝视的双眼无法再重合
これが愛の最後のHug
你小声的问我:我们还会再相会吗
听着你伤心地嘟囔着
二人を包む星の明かりがまぶしくて
我的眼泪也忍不住流出
お互いの目を見つめ合えないままで
在两人分手的时候你紧紧的抱着我
「もう会えないの?」
真的不想见到你如此哭泣的脸
君がふいにつぶやくから
帮你擦干溢出的眼泪
僕は涙こらえきれなくて
这就是爱的最后的hug
二人の終わりに君を強く抱きしめた
。。。
こんな泣き顔見られたくないから
そして溢れる君の涙が止まるまで
これが僕の最後のHug
おわり