歌词
Stanley Burleson (Niederlande) (荷兰)
Het is het oude liedje, maar nieuw voor mij.
这是一首老歌,对我却依旧如新
Twee vechten voor die ene, dat ben jij.
两人为一人争斗,那人就是你
Dat jij mij liet vallen heeft mij zeer verrast.
你竟然让我失望,这令我非常惊讶
Ik ben op jou bruiloft slechts een gast.
在你的婚礼上,我只是一个看客
De laatste dans, de laatste dans
最后一支舞,最后一支舞
dan kies ik jou als vrouw.
这之后我要择你为妻
De laatste dans, de laatste dans
最后一支舞,最后一支舞
dans ik alleen met jou.
这支舞我只和你跳
Felix Martin (Wien) 马飞雷(维也纳)
Du hast dich abgewendet, doch nur zum Schein.
你躲避我,但那只是表面功夫
Du willst ihm treu sein, doch du lädst mich ein.
你想对他忠诚,但又邀请我来
Noch in seinen Armen lächelst du mir zu.
还在他怀里时,你就朝我微笑
Und wohin das führ'n wird, weißt auch du.
这将把我们引向哪里,你也知道
Der letzte Tanz, der letzte Tanz
最后一支舞,最后一支舞
Gehört allein nur mir!
它只属于我!
Den letzten Tanz, den letzten Tanz
最后一支舞,最后一支舞
Tanz' ich allein mit dir!
我只和你跳!
Thomas Borchert (Wien) TB叔(维也纳)
Die Zeit wird alt und müde, der Wein wird schal.
时间苍老疲惫,酒水褪去滋味
Die Luft ist schwül und stickig im Spiegelsaal.
镜厅里的空气沉闷粘稠
Unsichtbare Augen seh'n uns beiden zu.
无形的眼睛注视着你和我
Alle warten auf das Rendezvous
所有人都等待着我们会面
Der letzte Tanz, der letzte Tanz
最后一支舞,最后一支舞
Gehört allein nur mir!
它只属于我!
Den letzten Tanz, den letzten Tanz
最后一支舞,最后一支舞
Tanz' ich nur mit dir!
我只和你跳!
Szabó Szilveszter (Ungarn) 邵老师(匈牙利)
Minden éjszaka mélyén
每天夜深之时
leslek vigyázva én,
我都注视着你
én, a legnagyobb vesztes,
我,最大的失败者
nyerek majd könnyedén!
最终会轻松获胜!
一路 真輝 (Japan) 一路娘(日本)
最後のダンスは俺のもの
最后一支舞,只属于我!
お前は俺と踊れ定め
与我共舞,是你的命运!
Uwe Kröger (Premiere; Wien) 污叔(首演维也纳)
Der letzten Tanz, o der letzte Tanz
最后一支舞,啊最后一支舞
Gehört... ich... allein mit dir!
属……我……只和你跳!
Den letzten Tanz, den letzten Tanz,
最后一支舞,最后一支舞
Tanz' ich nur mit dir!
我只和你跳!
Alle:
合唱
Der letzte Tanz, der letzte Tanz
最后一支舞,最后一支舞
Gehört allein nur mir!
它只属于我!
Den letzten Tanz, den letzten Tanz
最后一支舞,最后一支舞
Tanz' ich nur mit dir!
我只和你跳!
Mit dir!
和你跳!
感谢 @以邀以嬉S 提供日语歌词和大致翻译
感谢B站UP主 @懒得取名字就这样吧 上传的AV9006185里的匈牙利语对应英文字幕
感谢 @hen-to-pan 提供歌唱者名称及顺序
专辑信息