歌词
U: Zeit, dass wir uns endlich sprechen.
终于,我们打破了沉默
Zeit, das Schweigen zu durchbrechen.
终于,我们开始了交谈
Du kennst mich. Ja, du kennst mich.
你认识我,对,你认识我
Weisst du noch? Du warst ein Knabe,
记得吗?那时你还是个孩子
als ich dir versprochen habe,
那时我曾对你许诺
dass ich dir immer nah bleib'
会一直陪在你身边
AB: O, ich hab' dich nie vergessen.
对,我没有忘记过你
Meinen Freund, nachdem ich rufe,
我的朋友,是我在黑暗中呼喊
wenn mich meine Angste fressen.
只有你来到我的身边
U: Ich komm’, weil du mich brauchst!
我来了!因为你需要我!
U & AB: Die Schatten werden langer
这黑暗不断扩散
und doch bleiben alle blind und stumm.
而麻木的人们熟视无睹
Zum Klang der Rattenfanger
伴随着捕鼠人的牧笛
tanzt man wild um’s gold’ne Kalb herum.
围绕着金牛犊他们疯狂起舞
Die Schatten werden langer.
这黑暗不断扩散
Es ist fünf vor zwolf, die Zeit ist beinah um!
如今大限将至,时日无多!
Jesper: Zeit, den Riss der Welt zu sehen.
看啊,这世道即将发生剧变
Konnt ich nur das Steuer drehen!
我却不能将局势扭转
Doch ich muss daneben stehen.
而我不得不站在这里
Man bindet mir die Hande.
他们捆住了我的双手
FM: Nichts ist schlimmer als zu wissen,
最大的痛苦莫过于清醒
wie das Unheil sich entwickelt,
明知大难即将临头
und in Ohnmacht zuseh’n müssen.
却不得不眼睁睁的看着它到来
Jesper: Es macht mich vollig krank!
这让我无法忍受!
FM,Jesper& Tote: Die Schatten werden langer
这黑暗不断扩散
und die Lieder werden kalt und schrill.
冰冷的歌声撕裂天穹
Der Teufelskreis wird enger,
毁灭的车轮越转越快
doch man glaubt nur, was man glauben will.
无知的世人置若罔闻
Die Schatten werden langer.
这黑暗不断扩散
Es ist fünf vor zwolf, warum halt jeder still?
如今大限将至,为何人们都无动于衷!
FM: Was halt dich zurück? Dies ist der Augenblick!
你还犹豫什么?已经是时候了!
Greif nach der Macht! Tu es aus Notwehr!
快夺取权力,你是出于自卫!
Jesper: Notwehr?
自卫O, O?
FM, Jesper & Tote: Die Schatten werden langer.
这黑暗不断扩散
Was gescheh'n muss, das muss jetzt gescheh'n.
预言中的一切即将成真
Der Teufelskreis wird enger,
毁灭的车轮越转越快
man muss dem Unheil widersteh'n!
我们必须与时间作战
Die Schatten werden langer.
这黑暗即将扩散
Kaiser Rudolf wird der Zeit entgegengeh'n!
卤豆腐皇帝将会阻止这场灾难!
专辑信息