歌词
Was hat es zu bedeuten,
这首古老的歌谣
dies alte Lied?
它要吟诵什么?
Das mir seit jenen Zeiten
它从那时的年代起
die Brust durchglüht?
就充溢我的胸膛
Engel nennen’s Freude,
天使们称之为愉悦
Teufel nennen’s Pein
而恶魔却把它叫做痛苦
Menschen meinen,
人类反倒认为
es muss Liebe sein
这一定是爱情
Mein Auftrag heißt zerstören.
我的职责只是去毁灭
Ich tu es kalt
下手从来冷酷
Ich hol, die mir gehören,
我取走属于我的
jung oder alt
不论年轻抑或苍老
Weiß nicht, wie geschehn kann,
我不知道这从未有过之事
was es gar nicht gibt –
如何会发生
Doch es stimmt: Ich habe sie geliebt
但这的确真切:我曾爱过她
专辑信息
1.Opening
2.Prolog Tod
3.Szenen Einer Ehe
4.Wenn Ich Dein Spiegel Wär
5.Sie Passt Nicht
6.Elisabeth, Mach Auf
7.Die Schatten Werden Länger
8.Ich Gehör' Nur Mir (Reprise)
9.Kitsch
10.Kein Kommen Ohne Geh'n
11.Ballaria
12.Nichts Ist Schwer
13.Der Letzte Tanz
14.I Belong to Me
15.Milch
16.Zwischen Traum und Wirklichkeit
17.Mama, Wo Bist Du?
18.Irrenhaus
19.Die Schatten Werden Länger
20.Rudolf, Wo Bist Du?
21.Maladie
22.Schwarzer Engel
23.Boote in der Nacht
24.Ich Gehör' Nur Mir
25.Alle Fragen Sind Gestellt
26.Der Schleier Fällt und Zukunftsseelen