歌词
The battle of Yorktown. 1781
1781年 约克镇战役
Monsieur Hamilton
汉密尔顿先森
Monsieur Lafayette
拉法耶特先森
In command where you belong
听您指挥
How you say, no sweat
咋说的来着?不值一提
We're finally on the field. We’ve had quite a run
我们终于上场了,一路战斗过来不容易
Immigrants:
咱们移民
We get the job done
有功劳!
So what happens if we win?
赢了之后干什么?
I go back to France
我回法国
I bring freedom to my people if I’m given the chance
要是有机会就去解放我的人民
We’ll be with you when you do
我们会去帮你的
Go lead your men
你该领导你的人民
I'll see you on the other side
到那边再见
‘Til we meet again, let’s go!
再会啦,我们走!
I am not throwin’ away my shot!
我不会放弃任何机会!
I am not throwin’ away my shot!
绝不弃之如草履!
Hey yo, I’m just like my country, I’m young
嘿,我就像我的祖国一样
Scrappy and hungry
年轻气盛有渴望
And I’m not throwin’ away my shot!
我不会放弃任何机会!
I am not throwin’ away my shot!
绝不放弃任何机会!
‘Til the world turns upside down…
直到天翻地又覆
‘Til the world turns upside down!
直到天翻地又覆!
I imagine death so much it feels more like a memory
我多次想象死亡的情形,模糊不堪似回忆
This is where it gets me: on my feet
死神就要在我站立的时刻到来
The enemy ahead of me
面前的敌手
If this is the end of me, at least I have a friend with me
若这就是结局,幸好还有好友相伴
Weapon in my hand, a command, and my men with me
手握枪矛,一声号令;众将追随,勠力同心
Then I remember my Eliza’s expecting me...
突然,我想到伊莱萨在等我回家
Not only that, my Eliza’s expecting
不单单是她,还有那腹中的孩儿
We gotta go, gotta get the job done
可是我们得不辱使命,开天辟地
Gotta start a new nation, gotta meet my son!
完了还要回家看儿子!
Take the bullets out your gun!
卸下武装!
What?
啥?
The bullets out your gun!
退膛卸枪!
What?
啥?
We move under cover and we move as one
我们不要分散,潜伏而行
Through the night, we have one shot to live another day
We cannot let a stray gunshot give us away
可别让枪走火,暴露身份
We will fight up close, seize the moment and stay in it
深入敌营,抓住时机,伺机而动
It’s either that or meet the business end of a bayonet
否则就要被尖刀刺中
The code word is ‘Rochambeau,’ dig me?
暗号是“罗尚博”,明白?
Rochambeau!
是的,罗尚博!
You have your orders now, go, man, go!
我的命令下完了,将士们,行动吧!
And so the American experiment begins
于是,“美国实验”开始了
With my friends all scattered to the winds
而我的朋友们征战四方
Laurens is in South Carolina, redefining brav’ry
劳伦斯去了南卡,他重新定义了“勇武”
We’ll never be free until we end slavery!
废除奴隶制,才算解放!
When we finally drive the British away
当我们最终赶走了英国佬
Lafayette is there waiting—
拉法耶特在
In Chesapeake Bay!
切萨皮克湾等我们!
How did we know that this plan would work?
你问我们是怎么知道这计划行得通?
We had a spy on the inside. That’s right
我们有间谍深入敌营?没错
Hercules Mulligan!
他就是赫拉克勒斯·穆利根
A tailor spyin’ on the British government!
一个盯着英国政府的裁缝间谍!
I take their measurements, information and then I smuggle it
我为他们量体裁衣,收集情报,然后通风报信
Up
回来
To my brother's revolutionary covenant
传给我兄弟的革命队伍
I’m runnin’ with the Sons of Liberty and I am lovin’ it!
我就喜欢与“自由之子”并肩作战!
See, that’s what happens when you up against the ruffians
瞧,一旦反抗恶棍就会这样
We in the **** now, somebody gotta shovel it!
我们身处臭烘烘的马厩里,有人的来扫干净!
Hercules Mulligan, I need no introduction
赫拉克勒斯·穆利根,无需介绍
When you knock me down I get the **** back up again!
我被击倒,又能TM东山再起!
往左!往右!停下!
Left! Right! Hold!
前进!
Go!
怎么了!怎么了!怎么了!
What! What! What!
战斗开始一周后,一个年轻的英国兵站到胸墙上
我们放下枪,看到他疯了似地挥着白旗
After a week of fighting, a young man in a red coat stands on a parapet
于是,战斗结束了。我们救伤员,数死者。
We lower our guns as he frantically waves a white handkerchief
白人黑人士兵疑惑这算不算是解放的信号
And just like that, it’s over. We tend to our wounded, we count our dead
别急,还早呢
Black and white soldiers wonder alike if this really means freedom
我们商定了投降事宜
Not. Yet
我看到华盛顿笑了
We negotiate the terms of surrender
我们护送英军出城
I see George Washington smile
残兵败北一纵队
We escort their men out of Yorktown
万人涌巷齐欢庆
They stagger home single file
欢呼喧天钟铃鸣
Tens of thousands of people flood the streets
败将撤退人心欢
There are screams and church bells ringing
此刻听君歌一曲
And as our fallen foes retreat
虎踞龙盘今胜昔
I hear the drinking song they’re singing…
天翻地覆慨而慷
The world turned upside down
如今不似去年景
The world turned upside down
世界变了大模样
The world turned upside down
天翻
The world turned upside down
地又覆
Down
为了美利坚的自由,为了法兰西的自由!
Down, down, down
天翻地又覆
Freedom for America, freedom for France!
得不辱使命,开天辟地
Down, down, down
还要回家去看儿子!
Gotta start a new nation
天翻地又覆
Gotta meet my son
我们胜利了!
Down, down, down
我们胜利了!
We won!
我们胜利了!
We won!
我们胜利了!
We won!
如今天翻地又覆!
We won!
The world turned upside down!
专辑信息
1.Alexander Hamilton
2.What'd I Miss
3.Aaron Burr, Sir
4.Cabinet Battle #1
5.My Shot
6.Take A Break
7.The Story Of Tonight
8.Say No To This
9.The Schuyler Sisters
10.The Room Where It Happens
11.Farmer Refuted
12.Schuyler Defeated
13.You'll Be Back
14.Cabinet Battle #2
15.Right Hand Man
16.Washington On Your Side
17.A Winter's Ball
18.One Last Time
19.Helpless
20.I Know Him
21.Satisfied
22.The Adams Administration
23.The Story of Tonight (Reprise)
24.We Know
25.Hurricane
26.Wait For It
27.Stay Alive
28.The Reynolds Pamphlet
29.Burn
30.Ten Duel Commandments
31.Meet Me Inside
32.Blow Us All Away
33.That Would Be Enough
34.Stay Alive (Reprise)
35.Guns and Ships
36.It's Quiet Uptown
37.History Has Its Eyes On You
38.The Election of 1800
39.Yorktown (The World Turned Upside Down)
40.Your Obedient Servant
41.What Comes Next?
42.Best of Wives and Best of Women
43.Dear Theodosia
44.The World Was Wide Enough
45.Non-Stop
46.Who Lives, Who Dies, Who Tells Your Story