歌词
伸ばされた手が僕に触れた
伸出的手碰到了我
笑った君はベッドの上で
笑了的你在床上
下された命に絆されてる
被赋予了生命。
凍った花はいつ死んだのだろう
冰冻的花是什么时候死掉的?
こうして譲り合う会話の中で
在这样互相谦让的对话中
つい昔話をしちゃうと
当我说起往事的时候
淀み出してしまうから
因为会淤塞
君が零れ落ちて数時間は
在你滚落的几个小时里
僕もどっかいっちゃって
我也吓了一跳
ずっと ずっと ずっと "きっと" が
一直以来,“一定”
駆け巡ってたんだよ
我跑过去了。
"いっそ殺したいんだ僕を" なんて
“我想杀了你。”
茹だり切った戯言だ
夸张的戏言
解ってる 小さな手が僕に触れた
明白的小手碰了我一下
道行く人は変わらなくて
路人没有改变,
風に吹かれて泣きそうに顔しかめてる
被风吹得快要哭了,皱着眉头
抱き上げてぎゅっと抱き締めるよ
抱起来紧紧抱住
よく似た瞳が不思議にしてた
长得很像的眼睛让人觉得不可思议
世界への絶望感はまだ拭えなくて
我仍然无法抹去对世界的绝望
囚われ始めるとすぐに
当你开始被囚禁时,
時は過ぎてしまうから
时间会流逝
君と歩いてきた数年間の記憶を捲ってんだ
我翻开了几年来和你一起走过的记忆。
ずっと ずっと ずっと
一直一直
それが鮮やかであるように
就像它是鲜活的
だって伝えたいんだ君の言葉
因为我想告诉你
繋ぎたいんだ君の夢を
我想连接你的梦想
笑ってる幼い声 愛しき声
笑着的童声,可爱的声音
"早く早く" さざ波に はしゃいでる
“快点快点”激起涟漪
帽子押さえながら踊る君
按着帽子跳舞的你
"いちにのさんね" 少し寄り添いながら
“在一起”稍微靠在一起
まぶた開けて見惚れる銀河
开着眼皮看入迷的银河
"手、繋いで良い?" 降る雪を合図に
“手,牵着好吗?”以下雪为信号
僕は握りしめて言いました
我握紧拳头说,
"こ、こちらこそ" 余所行きの言葉同士
“哪里哪里,彼此彼此”
赤くなった頬をくっつけた
把发红的面颊贴在一起
"まるで夢みたい"
就像做梦一样
君は大袈裟に
你太夸张了
僕よりも嬉しそうな雫が
比我还开心的水滴
伝って冬を溶かしてく
顺着河流溶化冬天
春の風が吹いたから
因为春风来了
思い出したんだろう
想起来了吧
いつも走り出して数秒間後
每次跑出去几秒钟后
振り向いて言うんだ
回头说
"早く早く早く" 手を振って
“快点快点!”
わかってるよ わかってる
我知道。我知道。
僕は少しだけ上を向いて
我稍微向上看了一下,
追いかけた たからもの
因为追赶了
繋いでる
牵着
小さな手も
小手也
君の夢も
你的梦想
专辑信息