歌词
初めましてお嬢さん 西の国から
初次见面 这位小姐 我来自西方的国度
愛の為に貴女に会いに来ました
为了爱前来与你相见
急な話ですがどうか驚かないで
虽然很唐突 但请你不要吃惊
僕のお姫様にねなってください
希望你能成为我的公主殿下
悩んでるの?お嬢さん 浮かない顔は
在烦恼吗?这位小姐 愁眉苦脸的
似合わないよほらほら耳を貸してよ
这可不符合你 来来请听我说
もしも宜しければですが俺と一緒に
如果可以的话请和我一起
全て捨てて逃げよう東の国へ
舍弃一切逃往东边的国度
寂しそうな その紅い唇に
在你寂寞的红唇上
優しい魔法かけるよ
施下温柔的魔法哦
さあさ ドレスに着替えて
来吧 换上晚礼服
世界一のお姫様踊りましょうか?
世界第一的公主殿下可否与我共舞?
誰もが貴女を欲しがって
不论是谁都想将你据为己有
僕らを夢中にさせちゃって
让我们为你着迷疯狂
奪うよ愛のKiss
夺取你的爱之吻
瞳閉じてプレゼント
请闭上眼睛 接受我献上的礼物
空に光るあの星を二人のものに
夜空中闪耀的星光都属于我们彼此
世界が貴女を欲しがって
全世界都想将你据为己有
俺たち本気にさせちゃって
让我们为你认真起来
その名はジュリエッタ
那个名字就是朱丽叶
離れないでお嬢さん 俺のそばでは
请别离开 这位小姐 在我的身边
ありのままの笑顔でいられるはずだ
定会绽放出你最真实的笑容
涙流すことがあれば嬉し涙さ
即使流泪也会是喜悦的泪水
共に歩んでいこう 笑顔絶やさず
让我们一路欢声笑语并肩前行吧
いかがですか?お嬢さん 僕のこの身は
感觉如何?这位小姐 我的身躯
貴女 だけに捧げる約束しよう
便是为了你而贡献诺言
もしも怖い夢を見たら朝が来るまで
如果做了可怕的梦 直到天亮
包み込んであげるよ 隣にいよう
我都会拥抱着你 陪在你的身旁
潤んだ瞳 嘆く唇に
看见你湿润的眼眶 叹息的双唇
触れたいと手を伸ばした
伸出手想要触碰你
さあさ 裸足で駆出せ
来吧 让我们赤脚向前奔跑
世界一のお姫様夢の世界へ
世界第一的公主殿下 一起去往梦中的世界
不安な想いは消し去って
不安的情绪抛到脑后
ちょっぴりルール破っちゃって
打破规矩的束缚
狙うよ愛のKiss
瞄准你的爱之吻
手を繋いで連れてくよ
牵起你的手 把你带走
海に眠る宝石を二人のものに
海底沉睡的宝石都属于我们彼此
世界が貴女を欲しがって
全世界都想将你据为己有
僕らを本気にさせちゃって
让我们为你认真起来
その名はジュリエッタ
那个名字就是朱丽叶
命に代えても 守り抜いてみせます
就算是拿我的生命来交换也要保护你
さあおいで
来吧到我身边
後悔はさせない色褪せない景色へ
你绝不会后悔看到那片永不褪色的景致
さあおいで
来吧到我身边
選んで?
你的选择是?
渡したくない 他の誰かには
不管是任何人
譲れないのさ 誰にも
我都不会把你让给他
さあさ ドレスに着替えて
来吧 换上晚礼服
世界一のお姫様踊りましょうか?
世界第一的公主殿下可否与我共舞一曲?
誰もが貴女を欲しがって
不论是谁都想将你据为己有
僕らを夢中にさせちゃって
让我们为你着迷疯狂
奪うよ愛のKiss
夺取你的爱之吻
瞳閉じてプレゼント
请闭上眼睛 接受我献上的礼物
空に光るあの星を二人のものに
夜空中闪耀的星光都属于我们彼此
世界が貴女を欲しがって
全世界都想将你据为己有
俺たち本気にさせちゃって
让我们为你认真起来
その名はジュリエッタ
那个名字就是朱丽叶
貴女の事しか見えなくて
我的眼中只看得到关于你的事情
僕らの本気を見せちゃって
让你看到我们的真心
その名はジュリエッタ
那个名字就是朱丽叶
专辑信息