歌词
Madame, offenbar wollen Sie nicht sehen
夫人,您显然不愿见到
dass es unmöglich ist.
这是不可能的
Es ist alles irgendwie möglich,
万事皆有可能
wenn man nach der Lösung sucht.
当你寻找解决办法的时候
Hier suchen Sie umsonst.
你这是白费功夫
Ohne die Betriebserlaubnis bleibt der Vorhang ab heute zu
没有经营许可证,从今天起剧场将会关闭
Doch das ist mein Schauspielhaus!
可是这是我的剧院
Oh ja, Sie haben es geerbt von Ihrem Liebhaber, doch
哦,对呀,是从你情人那里继承的吧,但是
Wollen Sie, dass all meine Leute hier ihre Arbeit
你想让我这里的所有人都失去工作
durch Sie verlieren?
仅仅因为你?
Die Spielbetriebslizenz in Wien wird nicht erteilt an Frauen.
维也纳的营业执照不发给女人
Theater zu führen ist Frauen gesetzlich untersagt.
法律禁止女人经营剧院
Es wäre anders, hätten Sie noch diesen Mann...
要是你的男人还在就......
Aber er ist tot.
但是他已经死了
Wir akzeptieren keinen toten Mann.
我们不接受死人
Liebhaber
情人
tut mir leid Madame,
对不起夫人
Sie müssen raus.
你必须搬出去
Bis morgen Früh.
明天早上见
Bis morgen Früh?
明天早上见?
Bis morgen Früh.
明天早上见
Bis morgen Früh?!
明天早上见!?
Aus! Vorbei!出局!完蛋!
So schön es war, das Blatt hat sich gewendet.
风水轮流转,大势已去
Aus! Vorbei!
玩完了!没戏了!
Der Traum vom Bühnenleben ist beendet.
舞台梦想破碎
Beendet! Die Zeit der Zauberei vorbei!
结束了!魔法时代终结
Oh mein Gott, ich muss betteln gehen!
我的天,我会成为乞丐
Muss im Müll nach Essbarem sehen!
我必须在垃圾中翻找食物
Gräber graben wie letztes Jahr!
我会成为掘墓人!
Kind verkaufen!
我会卖掉孩子!
Und mein Haar!
还有我的头发!
Noch viel schlimmer, mir bleibt einfach nur
更要命的,我会
die Tingelei auf einer Tour!
Oh! So rasch und bricht unsere Wunderwelt entzwei!
哦!这么快?我美丽的世界分崩离析
Vorbei! Vorbei! Vor-
完了!完了!完——
Nein!
不!
Die Sache ist noch nicht entschieden!
事情还远没结束!
Mein Grund hier zu sein, ist meine Hilfe anzubieten!
我到这里来,就是为了给你提供帮助
Kein Grund schwarz zu sehen und sich die Haare zu raufen
不要愁眉苦脸
das Haus wird nicht gesperrt,
不要焦头烂额
denn gnädige Frau, ich werde es kaufen.
剧院会一直开下去,因为我会买下它
Ich tue es aus Sympathie
我是出于
für die Schauspielkompanie.
对剧院的同情
Jeder wird zufrieden sein,
所有人都将感到满意
ist das Theater of der Wieden erst Mein!
当我宣布这座剧院属于我的时候
Das ist die beste Lösung für die Lage hier
这是现在最好的解决办法
und alle werden glücklich.
万事妥当,皆大欢喜
Ja, alle außer mir!
是呀,除了我!
Ach, liebe Eleonore!
啊,亲爱的Eleonore
Auch wenn Sie mich nicht mögen,
即使你再怎么不喜欢我
ich lasse Sie nicht im Regen stehen,
我也不会将你丢弃在雨中
weil ich Sie als Hilfskraft engagiere!
因为我要聘请你做我的助手
Ja! Hurra!
啊,万岁!
Wir bleiben, die Gefahr ist abgewendet!
我们留下了,危机解除了
Ja! Hurra!
啊,万岁!
Man rettet uns, das Zittern ist beendet!
我们得救了,动荡结束了
Beendet! Hurra!
结束了!万岁!
Wir fassen Mut und hoffen neu!
我们再次拿出了勇气与希望!
Erlöst! Erlöst! Erlöst!
我们得救了!得救了!得救了!
Ich verkaufe Ihnen das Theater niemals,Herr Marinelli
我不会把剧院卖给你的,Marinelli先生
Niemals!
永远不会!
Vorbei!
结束了!
Wie Sie meinen. Jeder ist seines Glückes Schmied.
随便你,你说了算
Wir dachten, wir wären wieder sorgenfrei!
我们还以为没有后顾之忧了
Doch Mist!
马的
Es ist——
vorbei!
完蛋了!
专辑信息