Le chant de l'alouette

歌词
On m’envoie-t-à l’arbre, c’est pour y cueillir
他们让我爬上那棵树去采摘
On m’envoie-t-à l’arbre, c’est pour y cueillir
他们让我爬上那棵树去采摘
Je n’ai pas cueilli, j’ai cherché des nids
我没有采摘而是寻找着鸟巢
Au chant de l’alouette, je veille et je dors
听着云雀靡靡之音,似睡非睡
J’écoute l’alouette et puis je m’endors
听着云雀的歌声渐渐进入梦乡
我没有采摘而是寻找着鸟巢
Je n’ai pas cueilli, j’ai cherché des nids
我没有采摘而是寻找着鸟巢
Je n’ai pas cueilli, j’ai cherché des nids
我找到一个坐在巢里的鹌鹑
J’ai trouvé la caille assise (au-dessus)son nid
听着云雀靡靡之音,似睡非睡
Au chant de l’alouette, je veille et je dors
听着云雀的歌声渐渐进入梦乡
J’écoute l’alouette et puis je m’endors
我找到一个坐在巢里的鹌鹑
我找到一个坐在巢里的鹌鹑
J’ai trouvé la caille assise(au-dessus)son nid
我不小心踩到她的翅膀并且折断
J’ai trouvé la caille assise(au-dessus)son nid
听着云雀靡靡之音,似睡非睡
J’ai marché sur l’aile et la lui rompis
听着云雀的歌声渐渐进入梦乡
Au chant de l’alouette, je veille et je dors
我不小心踩到她的翅膀并且折断
J’écoute l’alouette et puis je m’endors
我不小心踩到她的翅膀并且折断
她大叫着:坏人,给我走开
J’ai marché sur l’aile et la lui rompis
听着云雀靡靡之音,似睡非睡
J’ai marché sur l’aile et la lui rompis
听着云雀的歌声渐渐进入梦乡
Elle me dit Vilaine, ôte-toi d’ici
她大叫着:坏人,给我走开
Au chant de l’alouette, je veille et je dors
她大叫着:坏人,给我走开
J’écoute l’alouette et puis je m’endors
我不是坏人,你撒谎了
听着云雀靡靡之音,似睡非睡
Elle me dit Vilaine, ôte-toi d’ici
听着云雀的歌声渐渐进入梦乡
Elle me dit Vilaine, ôte-toi d’ici
听着云雀靡靡之音,似睡非睡
Je n’ suis pas vilaine, tu en as menti
听着云雀的歌声渐渐进入梦乡
Au chant de l’alouette, je veille et je dors
J’écoute l’alouette et puis je m’endors
Au chant de l’alouette, au chant de l’alouette
J’écoute l’alouette et puis je m’endors
专辑信息
1.Trois bateaux
2.Oíche Mhaith (Bonne nuit)
3.Tonari No Totoro
4.Vent frais
5.Walking In The Air
6.Initial(e)
7.V'là l'bon vent
8.Joli whistle
9.Trois pommes
10.Petit fantôme
11.Le bal des chats
12.Si différents
13.Sayonara No Natsu
14.Toutouig
15.Maypole
16.Un pull de laine
17.Grains de sable
18.Chanson pour la saison
19.Le chant de l'alouette