歌词
少しずつ背が伸び始めて
从身体开始逐渐长高开始
胸も変に膨らんできた
内心也奇怪地膨胀了起来
何かに进化してしまうの?
不知什么地方开始进化了吗
それとも大人という怪物に?
难道要变成那个名为大人的怪物?
笑ってる目から憂鬱が
满是笑意的眼睛变得忧郁
零れ落ちてくの见えるから
看得见的满是破碎与孤单
どうせならみんな手をつないで
如果这样的话不如大家手牵手
行ってしまおう 行ってしまおう
一起前往吧 一起前往吧
ほら おいで
(走吧走吧) 跟上脚步
所以不要妨碍我们 Wendy
だから邪魔しないで ウェンディ
不要强作挽留
引き止めないで
也不要磨蹭拖延
ぐずぐずしてらんない
朝右边数来第二颗星
右から二番目のあの星へ
一起前去吧,吶?Wendy
因为只要相信 就能飞越天空
一緒に行こうよ ねぇウェンディ
众人在等待著妳
信じれば空は飛べるんだから
只是不愿长大的小孩
みんなが待ってる
甜蜜的陷阱高高挂起
使众人的呼吸急促了起来
子供のままで
从里面窥视出去的世界
一定被涂上美丽的色彩
甘い罠に引っ挂けられて
被锁上螺丝的玩具人形们
みんな息を荒立てている
在同样的规则下舞动
裏側から覗いた世界は
如果只能睁著悲哀的双眼的话
きっと綺麗に塗り直されてる
一起前往吧 一起前往吧
ネジを巻かれた人形達は
(走吧走吧) 跟上脚步
同じ規則で踊っている
所以不要妨碍我们 Wendy
そんな悲しい目をしてるなら
不要强作挽留
行ってしまおう 行ってしまおう
也不要磨蹭拖延
ほら おいで
朝右边数来第二颗星
一起前去吧,吶?Wendy
だから邪魔しないで ウェンディ
因为只要相信就会存在
引き止めないで
众人在等待著妳
ぐずぐずしてらんない
只是不愿长大的小孩
右から二番目のあの星へ
忽闪忽灭的摇晃
不规则地发出邀请的光芒
一緒に行こうよ ねぇウェンディ
在窥看我们一般若隐若现
信じればそこにきっとあるんだから
像是外表下的里面还隐藏了什麼
みんなが待ってる
捡起在水中载浮载沉,
風化生锈的螺丝们
子供のままで
所以不要妨碍我们 Wendy
不要强作挽留
ユラユラと揺れ動く
也不要磨蹭拖延
不規則に誘ってくる光
朝右边数来第二颗星
一起前去吧,吶?Wendy
チラチラと見え隠れ
因为只要相信 就能飞越天空
表には裏があるように
众人在等待著妳
所以不要再哭泣了,Wendy
プカプカと浮き沈む
无需再恐惧什麼
サビついたネジ達を拾って
不必再提心吊胆
朝右边数来第二颗星
だから邪魔しないで ウェンディ
一起前去吧,吶?Wendy
引き止めないで
因为只要相信 一切都会改变
ぐずぐずしてらんない
众人在等待著妳
右から二番目のあの星へ
只是不愿长大的小孩
一緒に行こうよ ねぇウェンディ
信じれば空は飛べるんだから
みんなが待ってる
だからもう泣かないで ウェンディ
怖がらないで
びくびくしてらんない
右から二番目のあの星へ
一緒に行こうよ ねぇウェンディ
信じれば全て変わるんだから
みんなが待ってる
子供のままで
专辑信息