歌词
過ぎ去っていく時の中で
飞逝流去的时光里
僕は何を手にするだろう
我该握什么于掌中
積み重なる記憶の欠片
堆积重叠的记忆碎片啊
どうか消えないで
请不要消失…
広い世界の中で
在辽阔广大的世界中
君に逢えたこと
与你相逢
短い刻共に生きた
一起活在短暂时刻里
遠い日の想い出
那些遥远日子的回忆
连向自己伸出的手也挥去
差し伸べられた手を振り払い
曾经逃避落泪哭泣呢
逃げて泣いた事もあったな
那些如今已是可笑的故事
今ではそんな事も笑い話
是已然过去的记忆
過ぎ去った記憶
迁移变幻的季节里
我该唱什么于喉中
移り変わる季節の中
思念著 在棺柩中沉眠的你
僕は何を歌うのだろう
哭泣吧
柩の中眠る君を想い
无论多少时光流逝
泣くのだろう
无法忘记
どれほど時過ぎようとも
也不能忘记
忘れはしない
堆筑起的记忆之路啊
忘れたくない…
请 不要褪色
築いてきた記憶の途よ
重覆轮回到来的日子
褪せる事のないように
仅仅是空虚流过身边而已
拥怀遥远回忆于心口
繰り返し訪れる日々も
只要拥有这些就足够
ただ虚しく通り過ぎるだけ
胸に抱くは遠い記憶
即使伸手欲捉 也从指缝间
それだけがあれば良い
穿过滑落 洒溢零流
在这片记忆之海里
---music---
究竟有多少的你存在呢
记忆被诱导著前行
掴もうとしても指の間
前往忘卻的彼方去
からすり抜けて零れていく
再怎么挽留也不曾停步
この記憶の海に
绝不回头
君はどれほど存在するだろう
飞逝流去的时光里
我该握什么于掌中
忘却の彼方へと記憶は
堆积重叠的记忆碎片啊
誘い招かれ行く
请 不要消失
引き止めても足を止めずに
振り向く事もなく
過ぎ去っていく時の中で
僕は何を手にするだろう
積み重なる記憶の欠片
どうか消えないで
-END-
专辑信息