歌词
おかえり おかえり ここが君の帰る居場所(ところ)
欢迎回来,欢迎回来,这里是你的归处
おかえり おかえり 今日はどんなことがあったの?
欢迎回来,欢迎回来,今天遇到了什么呢
如果不想说也行
話したくないならそれでもいい
无论怎样的你我都会默默保护你,仅仅默默的保护你
どんな君のことも見守ってる ただ見守ってる
如果世界中的人们都指责藐视你的那一天到来的话
在一旁的我也被指责,一边想着【真是糟呢】一边笑着
世界中の人たちが 君のことを 指差し蔑むような日がきたら
比起无论有多高级的店里的味道,和你在一起的餐桌才是
隣で僕も指されてさ 「ヤバいね」なんて笑っているよ
世界中最令人爱惜的,感谢让我们相遇
どんな高級なお店の味よりも 君と囲める普通の食卓が
欢迎回来,欢迎回来,我很开心又能和你相见
世界で一番愛おしい ありがとう巡り会わせてくれて
欢迎回来,欢迎回来,和笑着说【这是当然的】的你相见
虽然并不是充满笑容的每一天
おかえり おかえり 嬉しいよまた君に会えて
无论发生了什么之后,都能够笑容面对的话
おかえり おかえり 「当たり前だ」と笑う君に会えて
无法互相信任的日子的夕阳的天空也,无法相互支撑的日子的飘落的雨点也
不会在此终结,结局还很远很远
笑顔だけの日々じゃないけれど
比起流行的偶像以及模特,真实的微笑着的你才是
どんなことがあってもそのあとで また笑えるなら
世界中最令人可爱的,感谢你的诞生
如果你和并不是我的其他人,走在一起的时刻到来的话
信じ合えない日々の茜空も 支え合えない日々に落ちる雨も
我会在某处祈祷着,你能够一直保持着笑容
そこでお終いじゃないよ 結末はまだ遠く遠く
没有改变的你那细微的举止也是,改变着的你那内心的色彩也是
流行りのアイドルやモデルよりも ありのままで微笑んでいる君が
世界中最令人爱惜的,感谢你,现在你在这里
世界で一番可愛い ありがとう生まれてきてくれて
もしも僕じゃない誰かと君が 幸せになる時が訪れても
どこかで願っているよ 君が笑顔でいられますように
変わらない君のささやかな仕草も 変わっていく心の彩さえも
世界で一番愛おしい ありがとう 今ここにいてくれて
专辑信息