歌词
(Where's)THE SILENT MAJORITY?
「みんな!エスパーだよ!」OP
作詞/作曲:高橋優/編曲:BRAHMAN/高橋優
歌:高橋優
ロックンロールを奏でた人達が唄った〖演奏Rock'n'Roll的人们歌唱过的〗
Love & Peaceは今どこにありますか?〖"Love & Peace"现如今在哪里?〗
戦争があったときよりも沢山の人が〖自我了断高贵的生命的人数〗
尊い命を自らの意思で絶ってるこの世界で〖比战争时期更多的如今的世界〗
凶器も戦闘機も備え放題〖布上那么多的凶器、战斗机〗
エグい画像アップしたらハイ御終い?〖非要把超恶心的图片传到网上才肯作罢吗?〗
愛する人よ君の声〖心爱的人儿啊〗
聞かせてくれえ〖让我听听你的声音〗
ご機嫌いかがですか?そこのお嬢ちゃん〖请问这位小姐 您如今心情如何?〗
引き籠る前に一杯どう?〖闭门不出前喝一杯如何?〗
ここで生まれ育って良かった〖坚信着总有一刻能够〗
そう心から言えるときを信じてる〖打心底说出"能出生在这里,真好!"〗
SexPistolsは愛を唄わなかった〖SexPistols未曾歌颂过爱情 〗
だけど Love & Peaceを叫んでるような気がした〖然而 隐约觉得它高喊的是Love & Peace〗
新聞のTopに載んなくなったってあの場所じゃ〖虽然头版头条没再报道了 但在那个地方〗
尊い笑顔も涙も生きている今もずっと〖依然有一个个高贵的生命活在快乐与悲伤之中〗
50基の核発電所 年に5000回揺れる列島〖50基的核发电站 一年摇晃5000次的日本列岛〗
ここで生きてゆく僕らのBlowin' in the wind.〖这就是生活在这里的我们的"Blowin' in the wind"〗
ご機嫌よろしゅうだね そこのお兄ちゃん〖看起来心情不错嘛 这边的这位小兄弟〗
舐められてるぜ ゆとり世代〖减负年代的子弟有被人小瞧呢〗
声なき声を響かせてこうぜ Power to the people!!!!〖让我听听你们的心声啊 Power to the people!!!〗
沈黙はぶっ壊してやろうぜ〖一起去打破那沉默吧〗
ロックンロールを奏でた人達が唄った〖演奏Rock'n'Roll的人们有歌唱过的〗
Love & Peaceは今どこにありますか?〖"Love & Peace"现如今在哪里?〗
ご機嫌いかがですか?そこのお父さん〖请问这位大叔 您如今心情如何?〗
次の首相さんの支持率どう?〖下届首相选举的支持率如何?〗
************************************************
ご機嫌よろしゅうだね そこのあなた〖看起来心情不错嘛 这边的这位〗
声あげるなら一緒にどう?〖要高呼的话算我一个怎样?〗
ここで生まれ育って良かった〖坚信能发自内心地觉得〗
そう心から言えるときを信じ 愛を信じ〖"生在此地真好" 相信爱的时刻会来临〗
沈黙はぶっ壊してやろうぜ〖一起去打破那沉默吧〗
終わり
专辑信息
1.現実という名の怪物と戦う者たち
2.少年であれ
3.サンドイッチ
4.旅人
5.素晴らしき日常
6.(Where's) THE SILENT MAJORITY?
7.福笑い
8.太陽と花
9.同じ空の下
10.リーマンズロック
11.今を駆け抜けて
12.卒業
13.おかえり
14.友へ
15.陽はまた昇る
16.明日はきっといい日になる
17.BE RIGHT
18.こどものうた
19.頭ん中そればっかり
20.8月6日
21.未だ見ぬ星座
22.駱駝
23.ほんとのきもち
24.誰がために鐘は鳴る
25.誰もいない台所
26.ボーリング
27.泣ぐ子はいねが
28.花のように
29.靴紐
30.パイオニア