歌词
Arbetets söner sluten er alla
劳动的孩子们,快与我们
till våra bröder i syd och i nord!
从南到北的兄弟们联合起来!
Hören I ej hur mäktigt de skalla
难道你们没有听见
ut över världen befrielsens ord?
席卷世界的自由呼声?
Ur den förnedrande träldomens grift,
快从奴役的坟墓中觉醒,
upp till en hedrande ädel bedrift!
去完成那神圣而光荣的事业!
Oket med påskriften: "Bed och försaka!"
刻有“祈祷并放弃”的枷锁
länge oss nertryckt i mörker och nöd;
长久以来在黑暗与痛苦中压迫我们;
Människovärdet vi fodra tillbaka.
我们要夺回人类的尊严。
Kämpa för rättvisa frihet och bröd!
为正义、自由和面包而战!
Människovärdet vi fodra tillbaka.
我们要夺回人类的尊严。
Kämpa för rättvisa frihet och bröd!
为正义、自由和面包而战!
Icke naturen hårdhänt har dragit
穷人与富人之间的鸿沟
gränser som skilja fattig och rik.
绝不是大自然残酷地划下。
Hjärtlöst har makten under sig slagit
权贵们凶残无情地攫取全部财富
alla dess håvor rovdjuret lik.
已经完全泯灭了人性。
Mot den förödande guldkalven stod
让我们用热情和勇气
kampen med glödande känslor och mod!
去砸碎带给我们苦难的金牛圣像!
Käckt mot förtrycket ett värn vi oss dana
顽强地反抗压迫,我们筑起防线
fältropet genom nationerna går:
我们的口号传遍世界:
Sluten er under vår enighetsfana,
战斗在团结的旗帜下,
fällen ej modet och segern är vår!
永不放弃,胜利属于我们!
Sluten er under vår enighetsfana,
战斗在团结的旗帜下,
fällen ej modet och segern är vår!
永不放弃,胜利属于我们!
专辑信息
1.Wir sind das Bauvolk
2.Die Internationale
3.Nar jeg ser et roedt flag smaelde
4.For mir Arois
5.Arbetets söner
6.Bella ciao
7.The watchword of Labour
8.Le Chiffon rouge
9.Arbetlose-Marsch
10.The Red Flag
11.Morgenrood
12.Les temps de cerises
13.ABVV-mars
14.Komrode loost mer sangen
15.En el pozo Maria Luisa
16.Brüder, zur Sonne, zur Freiheit
17.Embros voithate na Sikosoume
18.Grândola vila morena
19.Käy eespäin, väki voimakas