歌词
VALJEAN
It's you, Javert!
是你 沙威
I knew you wouldn't wait too long
就知道你不会久等
The faithful servant at his post once more!
忠诚的公仆 又坚守岗位了
This man's done no wrong,
这人是无辜的
And he needs a doctor's care.
他需要治伤
JAVERT
I warned you I would not give in
我警告你我不会放弃
I won't be swayed
我不会动摇
VALJEAN
Another hour yet
一小时后
And then I'm yours
我任你处置
And all our debts are paid.
将你我的恩怨了结
JAVERT
The man of mercy comes again
又来了 好个仁人君子
And talks of justice
还满嘴正义
JAVERT
Come, time is running short
行行好 时间不多了
Look down, Javert
低头看 沙威
He's standing in his grave
他几乎就要断气
Give way, Javert -Take him Valjean,
带他走 冉阿让
There is a life to save. -Before I change my mind
救他一命 ——趁我还没改变主意
JAVERT
I will be waiting
我等着你
24601.
24601号
(Valjean carries Marius off)
JAVERT
Who is this man?
他是谁
What sort of devil is he
是什么恶魔?
To have me caught in a trap
用陷阱把我抓住
And choose to let me go free?
却放了我?
It was his hour at last
我的命运
To put a seal on my fate
一度握于他手
Wipe out the past
抹掉过去
And wash me clean off the slate!
杀掉我灭口
All it would take
只需要
Was a flick of his knife.
刀尖轻轻一挑
Vengeance was his
复仇近在眼前
And he gave me back my life!
他却放了我一条生路
Damned if I'll live in the debt of a thief!
可恶 我的命竟由一个贼来施舍
Damned if I'll yield at the end of the chase.
可恶 我竟在追捕的最后屈服
I am the Law and the Law is not mocked
我代表法律 法律不能被嘲笑
I'll spit his pity right back in his face
他的施舍我弃如粪土
There is nothing on earth that we share
他是他 我是我 霄壤之别
It is either Valjean or Javert!
沙威与冉阿让 不共戴天
How can I now allow this man
如今我怎能让此人
To hold dominion over me?
将我握于掌心?
This desperate man whom I have hunted
他曾在我追捕下亡命天涯
He gave me my life. He gave me freedom.
此时却给我生命 给我自由
I should have perished by his hand
我本应死于他手
It was his right.
那是他的权利
It was my right to die as well
死去也是我的权利
Instead I live... but live in hell.
我却活下来 活在地狱里
And my thoughts fly apart
我思绪一片混乱
Can this man be believed?
这个人能不能相信?
Shall his sins be forgiven?
他的罪过难道该宽恕?
Shall his crimes be reprieved?
他的刑罚难道该缓刑?
And must I now begin to doubt,
难道一定要我开始怀疑
Who never doubted all these years?
多年来坚定的自己?
My heart is stone and still it trembles
我本心如铁石 却不由颤抖
The world I have known is lost in shadow.
我所知的世界 迷失在阴影中
Is he from heaven or from hell?
他究竟来自天堂还是地狱?
And does he know
他是否知道
That granting me my life today
今天他给我生路
This man has killed me even so?
同样是取我性命
I am reaching, but I fall
我伸手求援 却颓然坠落
And the stars are black and cold
群星也阴沉冰冷
As I stare into the void
我凝视着这虚空
Of a world that cannot hold
无法掌控 空无如梦
I'll escape now from the world
我要逃离这个世界
From the world of Jean Valjean.
这个冉阿让的世界
There is nowhere I can turn
我没有退路
There is no way to go on....
也无法前行
(He throws himself into the swollen river)
专辑信息