歌词
Thenardier
This is his lair
这就是他的窝
I've seen the old fox around
我见过这老狐狸
He keeps himself to himself
神龙见首不见尾
He's staying close to the ground
不声不响
I smell profit here!
我闻到了钱的味道
Ten years ago
十年前
He came and paid for Cosette
他买走了珂赛特
I let her go for a song
我把她低价出手
It's time we settled the debt
今天才是讨债的时候
This'll cost him dear
这次绝不会便宜了他
Brujon
What do I care
我才不管
Who you should rob
你想找谁算帐
Give me my share
把我那份给我
Finish the job!
等活儿干完后
Thenardier
You shut your mouth
闭上你的嘴
Give me your hand
给我帮点忙
Brujon
What have we here?
这是谁?
Thenardier
Who is this hussy?
哪来的小贱人
Babet
It's your brat Eponine
这是你家爱潘妮
Don't you know your own kid
你连你女儿都不认识了吗?
Why's she hanging about you?
她干嘛跟着你?
Thenardier
'Ponine, get on home
爱潘妮 回家去
You're not needed in this
这没你什么事
We're enough here without you
我们人手够了
Eponine
I know this house
我认识这房子
I tell you there's nothing here for you
告诉你 这里没你要的东西
Just the old man and the girl
只有个老人和他女儿
They live ordinary lives
普普通通过日子
Thenardier
Don't interfere
少插手
You've got some gall
吃了豹子胆了
Take care, young miss,
当心点 小妞
You've got a lot to say!
少跟我啰嗦
Brujon
She's going soft
她手软了
Claquesous
Happens to all
这也难免的
Montparnasse
Go home, 'Ponine,
回家去 爱潘妮
Go home, you're in the way
回家去 别碍事
Eponine
I'm gonna scream, I'm gonna warn them here.
我要喊人了 我要提醒他们
Thenardier
One little scream and you'll regret it for a year.
你敢吱一声 我让你后悔一整年
Claquesous
What a palaver
费什么口舌
What an absolute treat
你这是欢声笑语话家常
To watch a cat and it's father
来看小父女俩
Pick a bone in the street
在街上嬉戏打闹
Brujon
Not a sound out of you!
你吭一声试试看
Eponine
Well I told you I'd do it, told you I'd do it...
我说到做到 说到做到
Thenardier
You wait my girl, you'll rue this night
等着瞧 死丫头 有你后悔的
I'll make you scream, you'll scream all right
看我不让你喊个痛快
Leave her to me, don't wait around
我来对付她 别耽搁了
Make for the sewers, go underground!
去下水道 从地下逃走
Marius
It was your cry sent them away
是你的叫声让他们仓皇逃走
Once more 'Ponine saving the day
爱潘妮 又一次做了救星
Dearest Cosette, my friend 'Ponine
爱潘妮 又一次做了救星
Brought me to you, showed me the way!
把我带到了你身边 给我指了路
Someone is near
有人要来了
Let's not be seen
我们快躲起来
Somebody's here...
有人要来了
Valjean
My God, Cosette
上帝啊 珂赛特
I heard a cry in the dark
我听见黑暗中有人大叫
I heard the shout of angry voices in the street.
我听见街上人们愤怒的吼声
Cosette
That was my cry you heard, Papa.
您听见的是我的叫声 爸爸
I was afraid of what they'd do.
我不知道他们要做什么
They ran away when they heard my cry
他们听到我喊叫就逃走了
Valjean
Cosette, my child, what will become of you?
珂赛特 我的孩子 你该怎么办?
Cosette
Three men I saw beyond the wall
我看见墙外有三个人
Three men in shadow moving fast
三个人在阴影里逃窜
Valjean
This is a warning to us all
这是给我们的警告
These are the shadows of the past
这些是旧日的阴影
Must be Javert!
一定是沙威
He's found my cover at last!
他还是找到了我的藏身之处
I've got to get Cosette away
我得带珂赛特走
Before they return!
趁他们回来前
We must get away from shadows
得远远逃离这
They will never let us be
纠缠不休的阴影
Tomorrow to Calais
明天去加莱
Then a ship across the sea!
然后漂洋过海
Hurry, Cosette, prepare to leave and say no more
快准备上路 珂赛特 什么都别说
Tomorrow we'll away!
明天我们远走高飞
Hurry, Cosette, it's time to close another door
快 珂赛特 我们又要斩断过去
And live another day!
开始新生活
专辑信息