歌词
The screen door slams, Mary's dress sways
那扇纱窗门猛然紧闭,玛丽的连衣裙随风飘扬
Like a vision she dances across the porch as the radio plays
就像一幅幻像,她穿梭于走廊翩翩起舞
Roy Orbison's singing for the lonely
随着收音机传来的是,罗伊·奥比森为寂寞而唱
Hey, that's me and I want you only
嘿!那正是我,而我只想拥有你的全部
Don't turn me home again, I just can't face myself alone again
别再将我拒之门外,我只是不能独自面对自己
Don't run back inside, darling, you know just what I'm here for
不要跑回屋内,亲爱的,你知道我在这里是为了什么
So you're scared and you're thinking that maybe we ain't that young anymore
所以你会感到恐惧,你也会思考,也许我们再也不是那么年轻了
Show a little faith, there's magic in the night
请显露出一点信心吧,在夜里总会出现魔法般的奇迹
You ain't a beauty, but hey, you're alright
你不是一个标准美人,但,嘿,你也还很不错呀
Oh, and that's alright with me
噢,而且我觉得这对我来说一点儿也不成问题呀
You can hide 'neath your covers and study your pain
你可以躲在你的掩饰之下,治愈你的伤痛
Make crosses from your lovers, throw roses in the rain
用你的情人们来锻造十字架,在雨中抛洒下玫瑰花
Waste your summer praying in vain
耗费你的青春去做无果而终的祷告
For a savior to rise from these streets
祈求一个救世主从这些街道上显灵
Well now, I'm no hero, that's understood
哎,现在我可不是一个英雄,这是众所周知的
All the redemption I can offer, girl, is beneath this dirty hood
亲爱的女孩,我所能提供的救赎只有这个肮脏车篷底下的车子
With a chance to make it good somehow
可以让我们有朝一日过上更好的日子
Hey, what else can we do now?
嘿,现在我们还能怎么样呢?
Except roll down the window and let the wind blow back your hair
除了摇下车窗,让风吹动着你的发梢
Well, the night's busting open, these two lanes will take us anywhere
啊,黑夜它门户大开,这条双行道可以带我们去任何地方
We got one last chance to make it real, to trade in these wings on some wheels
我们还有最后一个机会去将理想化为现实,将车轮变作腾飞的翅膀
Climb in back, heaven's waiting down on the tracks
坐进我汽车的后座吧,天堂就在小路的尽头等着我们
Oh, come take my hand
噢,噢,紧紧地握住我的手吧
We're riding out tonight to case the promised land
今夜乘车出发,去追寻我们的应许之地
Oh, Thunder Road, oh, Thunder Road
噢,噢,雷鸣路!噢,雷鸣路!
Oh, Thunder Road
噢,雷鸣路!
Lying out there like a killer in the sun
横卧在那儿,就如同太阳底下的刽子手
Hey, I know it's late, we can make it if we run
嘿,我知道现在为时已晚,但如果我们奋力奔跑,就依然能做得到
Oh, Thunder Road, sit tight
噢,雷鸣路!坐稳,扶紧
Take hold, Thunder Road
雷鸣路!
Well, I got this guitar and I've learned how to make it talk
好吧,我得到了这把吉他,我也学会怎样使它讲话
And my car's out back if you're ready to take that long walk
而我的车子就在后方,如果你已准备好开始那漫长的旅程
From your front porch to my front seat
请从你的前门走廊移步到我的前座
The door's open but the ride ain't free
那门总是向你敞开,但这旅程并非没有代价
And I know you're lonely for words that I ain't spoken
我知道你很孤单,为了那些我未曾说出口的话语
Tonight we'll be free, all the promises will be broken
但是今晚我们将获得自由,所有诺言都会被打破
There were ghosts in the eyes of all the boys you sent away
在所有你打发走的男孩的眼里,都将是充满灵魂的寄居所
They haunt this dusty beach road in the skeleton frames of burned out Chevrolets
它们将萦绕在积满灰尘的海滨公路上,在烧尽的雪佛兰汽车的骨架里
They scream your name at night in the street
在深夜的街道里,它们会尖叫着你的名字
Your graduation gown lies in rags at their feet
你的毕业礼服将在它们的脚下被撕个粉
And in the lonely cool before dawn, you hear their engines roaring on
在黎明破晓前孤单的凄凉中,你听见它们的引擎声轰轰作响
But when you get to the porch they're gone on the wind
但当你走到门廊,它们便会无影无踪
So, Mary, climb in
随风消逝,所以玛丽快进来吧
It's a town full of losers, I'm pulling out of here to win
这是一个到处充斥着失败者的孤独小镇,我正准备冲出这里去赢得属于我的一切
专辑信息
8.Badlands
10.The River
11.Hungry Heart
13.Glory Days
18.Human Touch
20.Living Proof
24.The Rising
27.The Wrestler
30.Ghosts