歌词
花澤香菜-EXODUS
光の海を越えて
跨越波光粼粼的海洋
羽を休める鳥たち
鸟儿正让羽翼稍作休息
窓辺 さえずり
在窗边 婉转啼鸣
思い出話する
似乎在诉说着往事
少し忘れかけてた
那些差点就要被遗忘的
気にも留めない
曾经从未留意过的
普通のことが
平淡过往
いま懐かしい
此刻却让我无比怀念
日常が牙をむき 本性現す
日常露出獠牙 展现出它的本性
とりたてて特別じゃ
其实真要说来
なかつたはずなのに なぜ
明明没有什么值得一提的 为何
わたし
我
太陽の陰り
在太阳无法照耀到的阴暗角落里
雨降り濡れる砂を
在大雨润湿的沙漠中
イメジの泉に浮かべてる
漂浮在那想象出的泉水之上的
あこがれ
那份憧憬
スカとの裾を
裙摆随风飘扬
リズムの波に乗っけて
宛如想乘着此起彼伏的海浪
いつ踊つてみたい
有朝一日共同起舞
夢見ていいかな
到底能否拥有这样的梦想呢
また次の旅支度
下次的旅行已经整装待发
騒ぎ始める鳥たち
鸟儿们开始骚动不安
瞳 次の目的地が映る
双眸中映出下一个目的地
どうかその背に乗せて
虽然心中期待着你们能背上我
ここから
从此处
連れ出してほしいけど
一同离开
声届かない
却无法将心声传达
こんなふうにいつも
明明我一直都在竭力
見上げてるのに
仰望着这片蓝天
青空は黙つて
可它却永远沉默不语
答えてさえくれない でも
始终不曾给予我回复 但是
わたし
我
蜃気楼の海
望见那片海市蜃楼的海中
揺らめく珊瑚礁を
摇曳着的珊瑚礁上映着
深呼吸の陰に生み出すよ
深呼吸后产生的阴影
それから
接着
波の音聞いて
我听到海浪的声音
靴なんかもう脱ぎ捨てて
将鞋子脱下后扔在一边
地平線と走るの
沿着地平线尽情奔跑
夢見ていいかな
是否可以拥有这样的梦想呢
わたし
我
太陽の陰り
在无法望见太阳的阴影中
雨降り濡れる砂を
在大雨倾盆的沙漠中
イメジの泉に浮かべてる
漂浮在想象的源泉上的
あこがれ
那份几乎要将我吞噬的憧憬
スカとの裾を
裙摆正随风飘扬
リズムの波に乗っけて
仿佛有朝一日想要随着
いつ踊つてみたい
那翻腾的波浪起舞
夢見ていいかな
真的可以拥有这样遥不可及的梦想吗……
专辑信息
