
歌词
编曲 : EFFY(毛利部幸佑)
ねえ 忘れないで
哎 请不要忘记
振りかえれば 遥か遠く
只要回首望去 那遥远的
ここで会った日を 懐かしみ
在这里相遇的那天 如此怀念
想いを馳せる
让人浮想联翩
日々 積み重ねて
日子 一天天过去
時間はそう 魔法みたい
时间是的 就像魔法一样
未来 今にして 過去にして
将未来 变成现在 变成过去
思い出になるね
还会变成回忆
ひと呼吸おいて
在呼吸的时候
ゆっくり息を吸い込んだんだ
我们都深深地吸入了一口气
同じ言葉 思い浮かべてた
同一句话 浮现在了脑海中
約束なんてなくても
即使没有任何约定
心は通じ合ってるよ
心灵也一样是相通的
ずっとずっと これからももっと
一直都会是 从今往后更是如此
ひとりひとりが
我们每个人都是
かけがえのない色
无可替代的色彩
まとって この大地染め上げる
合在一起 为这大地添上了光彩
ひとりひとりが
我们每个人都有
違う色で
不同的色彩
みんな輝くことができるんだ
才能让大家都绽放出光芒来
My days
我的每一天
さあ 歩き出そう
来 迈出步伐吧
みんなで見た あの空模様
大家一起看见的 那一片天
光のカーテン しめきっても
即使将光的窗帘 拉得紧紧的
ここは暗くない
这里也并不黑暗
もう 分かってたの
现在 我已经明白了
いつか終わる この瞬間
早晚会结束的 这一瞬间
とても大切で 大切で
它非常地 非常地重要
目を背けていた
使我不敢轻易回望
儚い時は
光阴似箭
あっという間に過ぎて行くよ
一转眼便已经飞速地流逝了
これは本当に起こった出来事?
这真的是以前发生过的事吗?
そのカケラを夕陽に
将它的碎片照在夕阳下
かざして確かめてみるよ
我会试着去确认一下的
忘れられない 忘れちゃいけない
绝对不会忘记 更不能够忘记了
ひとつひとつが
它们每一份都是
素晴らしい 思い出
非常美好的 回忆
いつでも 目に浮かぶその笑顔
无论何时 那抹笑容都历历在目
ひとつひとつが
它们每一份都是
奇跡なんだ
奇迹的化身
ここにこうして舞い降りてきたの
在这里就像现在这样从天而降了
So bright
如此耀眼
ひとりひとりが
我们每个人都是
かけがえのない色
无可替代的色彩
まとって この大地染め上げる
合在一起 为这大地添上了光彩
ひとりひとりが
我们每个人都有
違う色で
不同的色彩
みんな輝くことができるんだ
才能让大家都绽放出光芒来
My days
我的每一天
专辑信息