歌词
Amalia:
Where’s my other shoe?
我的那只鞋去哪了?
Help me find my other shoe.
帮我找另一只鞋。
Don’t just stand there like that,
别傻站在那里,
where’s my shoe?
我的鞋呢?
Nowack:
I think you should lie down.
我觉得你最好躺下休息。
Amalia:
Help me find my shoe.
帮我找鞋。
I can’t leave until I do.
我找不到就没法儿出去。
Will you give me my hat!
把帽子给我!
Where’s my shoe?
我的鞋呢?
Nowack:
Please,Ms.Balash,lie down.
Ms.Balash,请你躺下休息。
Amalia:
I hate to disappoint you.
我讨厌让你失望。
Now that you’ve got your hopes up.
你现在得到你想要的了,
Thrilled to be doing something mean.
高兴吗,你就要得逞了。
Nowack:
Ms.Balash,do be sensible.
Ms.Balash,理智一点好吗。
Amalia:
Just tell me if it’s cold out.
别废话了,你就告诉我外面冷不冷,
Come help me pike a sweater.
快帮我挑一件毛衣,
I can’t decide on white or green.
我选不出穿白色还是绿色。
Nowack:
Now,Ms.Balash,
Ms.Balash,
you’re sick and you ought to lie down.
你现在生病了,你需要休息。
Amalia:
Oh!
哦!
Where’d you put my shoe?
你把我的鞋藏到哪儿了?
That’s a sneaky thing to do!
太贱了!
You don’t want me to go,do you?
你是不是不想让我去?
I can see right through you.
我看穿你了。
Where’s my shoe?
我的鞋呢?
Nowack:
You shouldn’t be on your feet.
你就不应该起床。
Amalia:
Where’s my shoes?
我的鞋呢?
Nowack:
Be a good girl and go back to...
乖乖的躺回...
Amalia:
My right..
我右脚的那一只...
If I were a shore,
如果我是一只鞋子,
where would I have gotten to?
我会呆在哪儿呢?
Well,if I were a shoe,
对了,要是我是一只鞋。
I’d be there.
我会呆在这儿。
Nowack:
Please,Ms.Balash,
Ms.Balash,
lie down.
请躺下。
Amalia:
Is it very cold?
外面是不是很冷?
Yes,you told me it was cold.
对,你告诉我很冷。
Tell me,what kind of dress should I wear?
告诉我,我该穿什么样的衣服?
Nowack:
You have fever,I think.
我觉得你发烧了。
Amalia:
I couldn’t wear a sweater.
我不能穿毛衣,
That wouldn’t suit my mood now.
这和我现在的心情不符。
I feel like wearing something gay.
我香穿艳丽点儿的衣服。
Nowack:
Ms.Balash,you’re hysterical.
Ms.Balash,你变得歇斯底里了。
Amalia:
I’m feeling so much better
我感觉好多了。
I feel so gay and giddy.
我简直快乐的找不着北。
One shoe,and I’ll be on my way.
找到另一只鞋,我就马上出发。
Nowack:
You’re going to bed,
你现在应该躺在床上,
which is where you belong.
那才是你该待的地方。
Amalia:
See?There is nothing wrong with me.
看到没?我啥事儿也没有。
I am going,you can’t stop me.
我就要去,你阻止不了我。
Stop it,now,please drop me.
别这样,快放我下来。
Put me down.
放我下来。
Nowack:
No,you’re not leaving this room.
不,你别想离开这间屋子。
Amalia:
Where’s my shoe?
我的鞋子呢?
Nowack:
You’re going nowhere,
你哪儿也不能去,
but back to bed.
必须躺下休息。
Amalia:
Where’s my shoe?
我的鞋子呢?
【END】
专辑信息