歌词
Ritter:
I resolve,
我要下定决心,
not to be so stupid.
不再犯傻。
Kodaly:Will you keep Monday night open for me,darling?
你会把周一晚上留给我吧,亲爱的?
Ritter:
I resolve,
我要下定决心,
not to play these games.
不再被人耍的团团转。
Kodaly:All right,sweetheart?
好吗,宝贝?
Ritter:
How often I’ve been a sitting duck for cupid?
我上了多少次别人的当?
How often I’ve let him shoot me down in flames?
我有多少次引火烧身?
Kodaly:Sweetheart,say it’s all right?
宝贝,没什么关系吧?
Ritter:
I resolve,
我要下定决心,
not to be so trusting.
不再轻信他人。
It’s high time,
是时候,
time that I awoke.
清醒过来了。
Whatever I’ve got up here is up here rusting.
我脑子八成是生锈了。
My feminine intuition is a joke!
我女人的直觉就是个笑话!
I must be cousin to a cat,
我肯定是猫的远亲,
I always wind up with a rat.
我总是和鼠辈混在一起。
I’m through with momentary thrills.
我要戒掉这短暂的快感。
I find I can’t afford the bills.
我发现我玩不起了。
I resolve,
我决定,
come what may.
无论发生什么。
I will not be this girl,
我再也不会
one more day!
做回从前那个我了!
I resolve,
我决定,
not to be so brainless.
不再这么无脑。
I resolve,
我决定,
not to be so dumb!
不再这么傻。
My usual brush with love is far from painless.
我遇见爱情的时候一向很痛苦。
And suddenly I have got to know how come.
而突然间我需要明白这到底是怎么回事。
I resolve,
我决定,
not to blame the others.
不去怨任何人。
Just because,
发生这一切只是因为,
I’m an easy mark.
我太容易被骗。
I want to know why I never meet their mothers,
我想知道,为什么我从没有见过他们的母亲,
where men are concerned I’m always in the dark.
我总是不知道男人在关注些什么。
I must stop thinking with my skin.
我必须停止用我的皮囊去思考,
I will not be a mandolin.
我不再是那个曼陀林。
That someone strums and puts away.
被别人拨弄又被撂在一旁。
Until he gets the urge to play!
直到别人再有玩弄的冲动!
I resolve,
我决定,
here and now!
现在开始!
I will be a different girl,
我会变成不一样的自己,
somehow!
虽然还不知道怎么做到!
【END】
专辑信息