歌词
痛い程稚拙な
【拙劣到让人心痛】
暧昧な言葉じゃ
【暧昧的话语啊】
あなたの耳に響かない
【是不会传到你耳里的】
そう解ってる
【这我明白】
甘い程幼気な
【幼稚得讨人喜欢】
自分の弱さで
【用自己的懦弱】
あなたの日々を汚したのも
【玷污了你的每一天】
知ってる
【这我明白】
儚い夢を见て
【虚幻的梦境】
あなたの夢に届かず
【无法传达到你的梦里】
幼いこの目には
【稚气的眼中】
あなたが远く远く见えた
【你渐行渐远】
嗚呼 甘いミルクは
【啊 香甜的牛奶】
嗚呼 今でもあたしの
【啊 此刻也】
嗚呼 身を焦がしている
【啊 灼烧着我的身体】
これに涙するのも
【连同着这眼泪】
嗚呼 存在するは
【啊 所谓存在】
嗚呼 失う事です
【啊 即意味着失去】
嗚呼 いつしかあなたを
【啊 不知不觉你也会】
これに涙するのも
【如此潸然泪下】
自然な事で
…【自然而然地…】
期待程緻密な
【细腻到让人期待】
努力はしていない
【并没有去努力】
あなたの强さに抱かれて
【被你的坚强包裹着】
そう立ってた
【我就这样站立着】
狭すぎるガラスの
【在过于狭小的】
鉢の中でずっと
【玻璃钵中】
もがきもせずに
【我放弃了挣扎】
未来の餌を頬張ってた
【贪食着未来的饵食】
儚い恋をして
【谈着虚幻的恋爱】
形を変えてゆく幼い影を
【拖着逐渐变形的幼小影子】
率いた我が身を见て
【我看着你的身体】
あなたが小さく小さく见えた
【越来越小】
嗚呼 恋の病は
【啊 恋爱的疾病】
嗚呼 あなたの気持ちに
【啊 和你的心情】
嗚呼 少し似ています
【啊 稍微有点类似】
これは動かぬ事実で
【这是不可动摇的事实】
嗚呼 存在するは
【啊 所谓存在】
嗚呼 失う事です
【啊 即意味着失去】
嗚呼 いつしかあなたを
【啊 不知不觉你也会】
これも动かぬ事実で
【被这不可动摇的事实】
押しつぶされそうな胸
【压得胸口喘不过气】
嗚呼 云の流れは
【啊 流动的云】
嗚呼 あなたの空へと
【啊 飘向你的天空】
嗚呼 続いているのか
【啊 还在持续着吗】
ならば届けてよ 嗚呼
【既然如此那就传达给你吧 啊啊啊】
あなたの住む世界に
【希望你居住的世界里】
悲しい雨が降らぬ様に
【不会落下悲伤之雨】
願う事しか出来ない
【除了许愿便一无是处的】
この力の弱さと
【这微弱的力量】
无力なこの声を
…【与这无力的声音…】
专辑信息