歌词
Orchideen sind ganz besondere Blumen,
兰花是非常特殊的花朵,
manchmal sehen sie aus, als wären sie tot.
有时他们看起来像死了。
Aber irgendwann, ganz unerwartet,
但在某个时候,很出乎意料的是,
blühen sie wieder weiß und dunkelrot.
他们将再次绽放白色和深红色(的花朵)。
Sie starb, sagt man und glaudt daran,
他们说相信她已经死了,
doch ich weiß es besser.
但我确信,
Sie ergibt sich nicht,
她从不会屈服,
man besiegt sie nicht,
他们不能击败她,
sie ist stark, der Macht des Todes unterliegt sie nicht.
她是那么的强大,她不会受制于死亡。
Nein, man sieht sie nicht, doch ich spüre, sie ist hier und lebt noch,
不,你看不到她,但我觉得她还在这里,
sie hört uns, sie sieht uns.
她还能听到我们,她还能看到我们,
Sie ergibt nicht.
她从不会屈服。
Orchideen waren ihre Lieblingsblumen,
兰花是她最喜欢的花,
rätselhaft wie sie und fremdartig schön,
像她一样神秘而美丽,
und doch die verblühten und verdorrten,
虽然现在褪色又枯萎了,
ließ sie immer hier am Fenster stehn,
但她总是把它留在窗前。
sie starb, sagt man und läge im Grab,
他们总是说,她已经死了,已经躺在坟墓里了,
doch ich weiß es besser.
但我确信,
Sie ergibt sich nicht,
她从不会屈服,
man besiegt sie nicht,
他们不能击败她,
sie ist stark, der Macht des Todes unterliegt sie nicht.
她是那么的强大,她不会受制于死亡。
Nein, man sieht sie nicht, doch ich spüre, sie ist hier und lebt noch,
不,你看不到她,但我觉得她还在这里,
sie hört uns, sie sieht uns.
她还能听到我们,她还能看到我们,
Sie klagt und spricht mit mir:
她还在向我抱怨:
Kein Mann dieser Welt war ihr je genug,
这世上没有任何一个男人能让她满足,
sie war stolz und frei,
让她感到骄傲和自由,
sie war selbstbewusst und klug.
她是那么的自信和聪明,
Kein Mann konnte für sie je wichtig sein,
没有任何一个男人对她重要,
diese Art von Liebe gab ihr nichts.
那种所谓的爱对她来说没有任何意义。
Sie ergibt sich nicht,
她从不会屈服,
man besiegt sie nicht,
他们不能击败她,
sie ist stark, der Macht des Todes unterliegt sie nicht.
她是那么的强大,她不会受制于死亡。
Nein, man sieht sie nicht, doch ich spüre, sie ist hier und lebt noch,
不,你看不到她,但我觉得她还在这里,
sie hört uns, sie sieht uns.
她还能听到我们,她还能看到我们。
Sie ergibt sich nicht,
她从不会屈服
man besiegt sie nicht.
他们不能击败她
Sie ergibt sich nicht.
她从不会屈服
Sie ergibt sich nicht.
她从不会屈服
专辑信息