歌词
"Ich": Ich mag keine Orchideen
[length: 03:10.851]
Ich moechte stattdessen Azaleen
[tool: 歌词滚动姬 https://lrc-maker.github.io]
Ich will die Toepfe hier
我不喜欢兰花
morgen nicht mehr sehn
我想要摆杜鹃花
Mrs. Danvers: Das sind die Orchideen von Mrs. de Winter
我不想明天还要看到这里的花盆!
"Ich": Es riecht muffig hier
我不想明天还要看到这里的花盆!
Drum machen sie hier ab
这些是德温特夫人的兰花!
und zu die Fenster auf!
这里闻起来有股霉味
Mrs. Danvers: Mrs. de Winter will das nicht
嗯,这就是为什么这里有股霉味的原因!
"Ich": Sie will, Sie irren sich
我把窗户打开了
Mrs. de Winter bin ich
德温特夫人不想这样!
Ich schreib nicht auf Briefpapier
我想是你搞错了
das einer fremden toten Frau gehoert
我才是德温特夫人!
Auf den Müll damit
我不需要这些文具
es ist nichts mehr wert
尤其他们属于一个死去的奇怪女人
Sowie das Buch mit ihren Nummern und Adressen
他们应该到垃圾桶里了
Mrs. Danvers: Es liegt immer hier
他们应该到垃圾桶里了
Stets griffbereit
还有这些带有号码和地址的书!
So wie die Couverts und das Papier
它们一直都在这里
Mrs. de Winter will das so
德温特夫人需要随时随地,使用这些信封和纸张
"Ich": Oh nein, Sie irren sich
德温特夫人需要随时随地,使用这些信封和纸张
Mrs. de Winter bin ich
德温特夫人需要随时随地,使用这些信封和纸张
Diese Porzellanfigur
哦不,你错了
fand ich schon immer kitschig (Mrs. de Winter's Lieblingsfigur)
我才是德温特夫人!
Sie soll mir nicht laenger
这瓷俑(小天使爱神像)
den Geschmack verderben(Mrs. de Winter erwarb sie auf einer Auktion)
我一直都觉得它俗气【德温特夫人最喜欢它了】
Ein geklebter Amor bringt kein Glück (Mrs. de Winter sagte)
它不应该一直放在这里,
Also machen wir ihn wieder zu Scherben (Nein, Nein! )
影响这里的味道!【德温特夫人在拍卖会上买了他们】
Ich will hier zuhause sein(Sie ergibt sich nicht)
用胶水粘起来的丘比特不会带来任何好运【德温特夫人说......】
Nicht nur geduldet wie ein Gast(Man besiegt sie nicht)
所以我们再把它变回原样(摔碎)【不,不!】
Will leben wie's mir gefaellt
我待在我自己的家中【你不会成功的】
Egal ob's Ihnen passt(Sie ist starkder Macht des Todes unterliegt sie nicht)
不会像客人一样容忍她!【你不会打败她的】
Ich habe lang genug mich selbst verleugnet(Nein, man sieht sie nicht)
我会过自己想过的生活
Das ist jetzt vorbei(Doch ich spür sie ist hier und lebt noch)
而它适合你【她不会受到死亡的威胁】
Ich war umgeben von Schatten(Sie hoert und sie sieht uns)
我已经受够长时间地否认自己了【不,你看不到她】
Doch jetzt sind sie fort (Sie ergibt sich nicht)
这里她已经是过去了【但我觉得她一直都还在这里生活】
In das dunkle Haus kommt Licht(Sie ist staerker)
我一直被她的阴影所包围着【她能听到,她能看到我们】
Alles, alles aendert sich(Sie ergibt sich nicht)
但它们现在已经全部消失了【它不会出现】
Mrs. de Winter bin ich(Man besiegt sie nicht)
给黑暗的房子带来光吧【她更强大】
Was auch immer hier geschah(Du besiegst sie nicht)
一切都已经变了【不会出现】
Nichts mehr bleibe wie es war (Sie bleibt da!)
我才是德温特夫人!【你不会打败她的】
专辑信息