歌词
Come, Thou Fount of every blessing,
祝福泉源,请你降临,
Tune my heart to sing Thy grace.
调我心弦,颂福音。
Streams of mercy, never ceasing.
慈悲之水,长流不息,
Call for songs of loudest praise.
召唤歌声,齐赞美。
Teach me some melodious sonnet,
教我几多美丽诗篇,
Sung by flaming tongues above.
云上天使曾唱之。
Praise the mount, I’m fixed upon it,
赞美群山,我心系之,
Mount of Thy unchanging love.
汝爱似山,无转移。
Here I raise my Ebenezer.
在此我立,石碑为据,
Here by Thy help I’ve come.
借你之助,我到来。
And I hope, by Thy good pleasure,
我亦希求,蒙你恩泽,
Safely to arrive at home.
平安回到,我家园。
Jesus sought me when a stranger,
耶稣寻我,陌生之人,
Wandering from the fold of God.
徘徊在上帝的信众外。
He to rescue me from danger,
是他救我,脱离险境,
Interposed His precious blood.
不惜洒下,他鲜血。
Oh, to grace how great a debtor,
受你恩惠,多少愧疚,
Daily I’m constrained to be!
日日我被迫索取,
Let Thy grace now, like a fetter,
今让你恩泽,似一锁铐,
Bind my wandering heart to Thee.
束我之心,归于你。
Prone to wander, Lord, I feel it,
濒临游移,主啊,我已知觉,
Prone to leave the God I love.
濒临离开我爱的上帝。
Here’s my heart, Oh, take and seal it,
我心在此,呈你封存,
Seal it for Thy courts above.
封存可入你天国。
La, La, La...
Come, Thou Fount of every blessing,
祝福泉源,请你降临,
Tune my heart to sing Thy grace.
调我心弦,颂福音。
Streams of mercy, never ceasing.
慈悲之水,长流不息,
Call for songs of loudest praise.
召唤歌声,齐赞美。
Teach me some melodious sonnet,
教我几多美丽的诗篇,
Sung by flaming tongues above.
云上天使曾唱之。
Praise the mount, I’m fixed upon it,
赞美群山,我心系之,
Mount of Thy unchanging love.
群山似你,不变的爱。
专辑信息