歌词
Rudolf:
小鲁道夫:
Mama? Mama?
妈妈?妈妈?
Mama, wo bist du? Kannst du mich hören?
妈妈,你在哪?能听见我么?
Mir ist so kalt, nimm mich in den Arm.
我好冷啊,把我抱着吧。
Jeder sagt ich darf dich nicht stören.
每个人都说我不能去打扰你,
Warum darf ich nicht bei dir sein?
为什么我不能和你在一起?
Mama, mein Zimmer ist nachts so finster.
妈妈,夜里我的房间好黑啊。
Jetzt bin ich wach und fürchte mich.
现在我醒了,我好害怕。
Niemand streicht mir übers Haar wenn ich wein.
当我哭泣时,没有人抚摸我的头发安慰我。
Warum lässt du mich allein?
为什么你总是留我孤单一人?
Der Tod:
死神:
Sie hört dich nicht, ruf nicht nach ihr.
她听不见,别喊了。
Rudolf:
小鲁道夫:
Wer bist du?
你是谁?
Der Tod:
死神:
Ich bin ein Freund.
一个朋友。
Wenn du mich brauchst, komm ich zu dir-
当你需要的时候,我就会出现——
Rudolf:
小鲁道夫:
Bleib da!
别走!
Der Tod:
死神:
Ich bleib dir nah.
我就在这。
Rudolf:
小鲁道夫:
Wenn ich mich anstreng'
如果我努力,
kann ich ein Held sein.
也能成为英雄。
Gestern schlug ich eine Katze tot.
昨天我打死了一只猫,
Ich kann hart und bös wie die Welt sein.
我能像大人一样冷酷,
Doch manchmal wär' ich lieber ganz weich.
可有时候我更想做个孩子。
Ach Mama,
啊,妈妈,
ich möchte immer bei dir sein.
我想一直待在你身边。
Doch fährst du fort, nimmst du mich nicht mit.
但你出远门时,从不把我带上,
Und wenn du da bist schließt du dich ein.
回来时又把自己锁在房间。
Warum lässt du mich allein?
为什么你总是留我孤单一人?
专辑信息