歌词
祖国って考えたことある?
考虑过祖国吗?
祖国と友達とどっちが大切?
祖国和朋友哪个更重要?
私にはパパの国とママの国二つあって
我有两个故乡——爸爸的和妈妈的
その間には広い海があります
两地中间隔着宽阔的海洋
あなたの友達の名前を、今すぐ言える?
能马上说你朋友的名字吗?
ベトナム戦争に関係あると思う?
觉得和越南战争有关吗?
人のために死ねる?
能为了别人而死吗?
愛されてるって思うこと、ある?
觉得自己被爱着吗?
野に咲く花の名前は知らない
野外盛开的不知名的花朵
だけども野に咲く花が好き
很喜欢这种野外的花朵
ぼうしにいっぱいつみゆけば
摘下装满帽子中
なぜか涙が 涙が出るの
可为何眼泪 眼泪不听话
戦争の日を何も知らない
对战争之日一无所知
だけど私に父はいない
只知道我没有父亲
父を想えば あ 荒野に
一想到父亲 夕阳啊
赤い夕陽が夕陽が沈む
火红的夕阳就沉入荒野之中
いくさで死んだ悲しい父さん
战争中死去的悲伤父亲啊
私はあなたの娘です
我是您的女儿
二十年後のこの故郷で
二十年后的故乡
明日お嫁にお嫁に行くの
我明天就要成为新娘 新娘哦
見ていて下さいはるかな父さん
看看吧 远方的父亲
いわし雲とぶ空の下
满是鱼鳞云的天空之下
いくさ知らずに二十才になって
不知道战争的我年满二十
嫁いで母に母になるの
已成为了孩子的母亲
专辑信息
1.时には母のない子のように
2.だいせんじがけだらなよさ
3.山羊にひかれて
4.二人のことば
5.ロバと小父さん
6.マキの子守呗
7.家なき子
8.かもめ
9.戦争は知らない
10.さよならだけか人生ならば
11.时には母のない子のように
12.時には母のない子のように (イタリア語ヴァージョン)