歌词
罚ゲーム
/处罚游戏
さあ君の番だ、さっさとしろよ
/来轮到你啰,快点出牌啦
ちょっと黙っててください、考え中です
/可以安静一下吗,我正在思考
机上に置かれた黄色の4にDrawTwo被せるか否か思考巡回ぐるぐる
/对要不要对放在桌上的黄色4出DrawTwo这点上思考巡回转呀转
対する39は得意の営业スマイル、Drawfour持ってるの?の?の?の?
/相反的39露出擅长的营业笑容,手上是有Drawfour吗?吗?吗?吗?
笑えますねぇ
/超好笑的啦
罚ゲーム、余裕で绰々(しゃくしゃく)
/处罚游戏,馀裕满满
神妙な面して臆する自分隠してる、なぁそうだろ
/露出奇妙的表情藏起多疑的自己,不就是那样吗
滑走路、闭锁してやるよ
/把你的跑道,全部封锁起来吧
呆然と立ち尽くす君の表情(かお)が见たいから
/因为想要看到你一脸呆滞伫立著的模样啊
罚ゲーム、虎见据える眈々(たんたん)
/处罚游戏,虎视眈眈
3回まわってわん!じゃ済まない事わかってる、ねぇそうでしょ
/你懂这并不是「来转个三圈汪一声!」就算的事情吧,呐对吧
滑走路、离陆してみせます
/跑道上,我要离开地面给你看
この世界を动かす糸の先には気取った颜した君がいるのか
/在牵动这世界的丝线另一端的就是一脸傲慢的你吗
さあ贵方の番です、ゆっくりどうぞ
/来吧换你了,请慢来吧
そう急かしなさんな、考えてんだよ
/不要那麼急好不好,我正在想啊
机上に置かれた赤の3にSkip被せるか否か分析回路カタカタ
/对要不要对放在桌上的红色3出Skip这点上分析回路动啊动
対する93はいつもの颦(しか)め面、Reverseでもいいけれど?ど?ど?ど?
/相反的93则是一如往常皱著脸,Reverse应该也可以吧?吧?吧?吧?
楽しんでますね
/我好期待喔
罚ゲーム、活杀(かっさつ)は自在/
处罚游戏,生死自由
寡黙を缮って継ぎ接ぎだらけになってんだろ、読めてんだよ
/想用沉默作掩饰反而变得漏洞百出了对吧,早读透了喔
遮断机、下げてってやるよ
/就把铁轨栏杆,放下来吧
目见开き冻りつく君の表情が见たいから
/因为想要看到你瞪大眼睛僵在那的模样啊
罚ゲーム、简明で率直
/处罚游戏,简明率直
映画の名台词叫ぶじゃ済まないことわかってる、ねぇそうでしょ
/你懂这并不是喊喊电影名台词就算的事情吧,呐对吧
遮断机、待っててあげますよ
/铁轨栏杆,我会停下来等的喔
かんかんと头に鸣り响く钟の音をぼんやり闻きながら
/在呆呆听著当当响著的钟声同时
机上に置かれた绿の0にWild被せるか否か観测结果からから
/对要不要对放在桌上的绿色0出Wild这点观测结果乱啊乱
対する39は肘付いて制裁を下そうとしてるの?の?の?の?
/相反的39则是手撑脸颊准备进行制裁了吗?吗?吗?吗?
终わりですか
/要结束了吗
目の前に広がる银河、宇宙空间じゃ天地も鹭も乌も判别不可能で
/在眼前延展的银河,在宇宙空间中不管是天地或白鹭或乌鸦都不可能判别
星みたいキラキラ光る、仆に繋がれたこれはこれは何だっけ?/
像星星一样闪闪发光的、绑在我身上的这个是什麼呢?
罚ゲーム、だがどんでん返し
/处罚游戏,不过却是大逆转
数字カード以外を最後に残しちゃ駄目です、ねぇそうでしょ
/把数字以外的卡片留在最後是不行的喔,对吧
罚ゲーム、しかし水泡に帰す
/处罚游戏,但是一切都没了
あっけらかん、もしかして噛ませ犬は仆だったか
/真不敢相信,我该不会只是被拿来练刀的吧
罚ゲーム、まるで戯画的ですね
/处罚游戏,简直就跟卡通一样呢
3回まわってわん!じゃ済まない事わかってる、ねぇそうでしょ
/你懂这并不是「来转个三圈汪一声!」就算的事情吧,对吧
罚ゲーム、全然笑えねぇよ
/处罚游戏,完全笑不出来啊
この世界を动かす糸の先には谁がいたかって?さて谁でしょう
/在牵动这世界的丝线另一端的是谁呢?是啊是谁呢
终わり
专辑信息