歌词
C'est un fameux trois-mâts fin comme un oiseau.
这艘三桅好帆船,轻如海鸥在斩浪。
Hisse et ho, Santiano !
升帆了!圣地亚诺!
Dix huit nœuds, quatre cent tonneaux
18节航速,400吨载量
Je suis fier d'y être matelot.
这个船上作水手多么爽。
Tiens bon la vague tiens bon le vent.
战狂风,斗恶浪。
Hisse et ho, Santiano !
升帆了!圣地亚诺!
Si Dieu veut toujours droit devant,
如果勇往直前无阻挡,
Nous irons jusqu'à San Francisco.
一直开到旧金山海港。
Je pars pour de longs mois en laissant Margot.
我要留下恋人玛戈数月去远航。
Hisse et ho, Santiano !
升帆了!圣地亚诺!
D'y penser j'avais le cœur gros
真想家!心里想得慌!
En doublant les feux de Saint-Malo.
越是远离圣马罗灯塔的光。
Tiens bon la vague tiens bon le vent.
战狂风,斗恶浪
Hisse et ho, Santiano !
升帆了!圣地亚诺!
Sur la mer qui fait le gros dos,
在惊涛骇浪的大海上,
Nous irons jusqu'à San Francisco.
一直开到旧金山海港。
On prétend que là-bas l'argent coule à flots.
有人说那里到处有宝藏。
Hisse et ho, Santiano !
升帆了!圣地亚诺!
On trouve l'or au fond des ruisseaux.
溪水河底黄金淌。
J'en ramènerai plusieurs lingots.
我要多带金锭回家乡。
Tiens bon la vague tiens bon le vent.
战狂风,斗恶浪
Hisse et ho, Santiano !
升帆了!圣地亚诺!
Sur la mer qui fait le gros dos,
在惊涛骇浪的大海上,
Nous irons jusqu'à San Francisco.
一直开到旧金山海港。
Un jour, je reviendrai chargé de cadeaux.
等到满载彩礼返了航。
Hisse et ho, Santiano !
升帆了!圣地亚诺!
Au pays, j'irai voir Margot.
回到家乡恋人玛戈旁,
A son doigt, je passerai l'anneau.
把戒指带到她的手指上。
Tiens bon la vague tiens bon le vent.
战狂风,斗恶浪
Hisse et ho, Santiano !
升帆了!圣地亚诺!
Sur la mer qui fait le gros dos,
在惊涛骇浪的大海上,
Nous irons jusqu'à San Francisco.
一直开到旧金山海港。
专辑信息
14.Daniela
21.C'est Si Bon
23.Cathy
27.Ma Môme
37.J'suis Snob
38.Rossignol
39.Santiano
40.La Javanaise
43.Jolie Môme
49.Milord
50.Marjolaine
53.Padam Padam
57.Bruxelles
66.Chariot
67.Paname
73.Bambino
75.Le Bricoleur
85.Le Cinéma
86.Le Gorille
89.l'Eau Vive
90.Sheila