歌词
In Amsterdam there lived a maid,
有一个女人住在阿姆斯特丹,
Mark well what I do say!
你们都记好了我说的什么!
In Amsterdam there lived a maid,
有一个女人住在阿姆斯特丹,
And she was mistress of her trade.
她是她铺子里的女主人。
I'll go no more a-roving with you fair maid!
有你这位美女在身边,我绝不再漂泊!
A roving, a roving,
四处漂泊啊,漂泊,
Since roving's been my ru-i-in,
漂泊快要毁了我,
I'll go no more a roving,
有你这位美女在身边,
With you fair maid!
我何苦再漂泊!
I asked this maid to take a walk,
我邀请这位美女去散步,
Mark well what I do say!
你们都记好了我说的什么!
[00:32.13]That we might have some private talk.
我邀请这位美女去散步,
I'll go no more a roving with you fair maid!
这样我们能说点悄悄话。
A roving, a roving,
有你这位美女在身边,我绝不再漂泊!
Since roving's been my ru-i-in,
四处漂泊啊,漂泊,
I'll go no more a roving,
漂泊快要毁了我,
With you fair maid!
有你这位美女在身边,
Then a great big Dutchman rammed my bow,
我何苦再漂泊!
Mark well what I do say!
一个荷兰大汉撞得我一趔趄,
For a great big Dutchman rammed my bow,
你们都记好了我说的什么!
And said \"Young man, dees ees meine frau!\"
一个荷兰大汉撞得我一趔趄,
I'll go no more a roving with you fair maid!
然后说:“小子,这是我的女人!”
A roving, a roving,
有你这位美女在身边,我绝不再漂泊!
Since roving's been my ru-i-in,
四处漂泊啊,漂泊,
I'll go no more a roving,
漂泊快要毁了我,
With you fair maid!
有你这位美女在身边,
Then take fair warning boys from me,
我何苦再漂泊!
Mark well what I do say!
小子们,你们得记得我忠告,
So take fair warning boys from me
你们都记好了我说的什么!
With other men's wives, don't make too free
小子们,我给你们个忠告,
I'll go no more a roving with you fair maid!
对别人的老婆,别太放肆。
A roving, a roving,
有你这位美女在身边,我绝不再漂泊!
Since roving's been my ru-i-in,
四处漂泊啊,漂泊,
I'll go no more a roving,
漂泊快要毁了我,
With you fair maid
有你这位美女在身边,
专辑信息
17.Modernity
20.In the Midst
22.Men of War
24.Verdiales
26.Buleria
37.Palenque
40.Saint Pierre
42.Portobelo
45.La Havana
48.Prison
51.Tampa Bay
54.Santa Lucia
57.Saba Island