歌词
Журавли - Иочиф Кобзон
白鹤——约瑟夫·库布松
Мне кажется порою, что солдаты,
我有时会这样想
С кровавых не пришедшие полей,
战士们不会从浴血奋战的战场归来
Не в землю нашу полегли когда-то,
他们并非牺牲在这片故土
А превратились в белых журавлей.
而是变成了白色的鹤
Они до сей поры с времен тех дальних
他们从很久以前直到现在
Летят и подают нам голоса.
一直飞翔着,为我们歌唱着
Не потому ль так часто и печально
如此熟悉,如此忧伤
Мы замолкаем, глядя в небеса?
我们沉默不语地望着苍穹
Летит, летит по небу клин усталый,
筋疲力尽的鹤飞着,飞着
Летит в тумане на исходе дня,
飞过重重迷雾,直到生命终结
И в том строю есть промежуток малый,
队列之间有一个小小的间隙
Быть может, это место для меня.
也许这是为我而留的
Настанет день, и с журавлиной стаей
白日降临,我与鹤群一同
Я поплыву в такой же сизой мгле,
在这片灰蓝色的昏暗中翩然起舞
Из-под небес по-птичьи окликая
天空之下像鸟儿般悲鸣
Всех вас, кого оставил на земле.
你们啊,那些留在地上的人啊
Мне кажется порою, что солдаты,
我有时会这样想
С кровавых не пришедшие полей,
战士们不会从浴血奋战的战场归来
Не в землю нашу полегли когда-то,
他们并非牺牲在这片故土
А превратились в белых журавлей.
而是变成了白色的鹤