歌词
泥まみれの過去が
被泥泞满身的过去
纏わりつく日々だ
桎梏不前的那些日子
鈍くなった足で
驱使着疲惫的双腿
ゴールのない山を登る
一步步地登上毫无意义的山峰
恋い焦がれたこと
恋爱的烦恼也好
夢に起きてまた夢見たこと
反复经历的梦境也罢
これまでを切り取るように
仿佛都在同昨日告别一般
頭の中を巡る
浮现在脑海中
明日が来ることは解る
清楚明日定会到来
昨日が戻らないのも知ってる
知晓昨日也不可追
できれば やり直したいけれど
但是可以的话 还是想重新来过
切り捨てた何かで今があるなら
若是有所割舍才成就了今日
「もう一度」だなんて
便不会说出
そんな我儘 言わないでおくけどな
“想重新来过”这般任性的话
それでもどこかで今も求めているものがある
即便如此 如今心中仍有渴求之物
不滅のロックスター
不灭的摇滚明星
永遠のキングは
君临天下的王者
明日をどう生きただろうか
会如何度过明天呢
傷だらけの空が
伤痕累累的天空
やけに染みていく今日
如今更加刺目
鈍くなった足で
驱使着疲惫的双腿
河川敷をなぞり歩く
步履沉重地走在河岸边
涙がでることは解る
清楚眼泪潸然而下
気持ちが戻らないのも知ってる
知晓心绪一去不返
それなら 辞めてしまいたいけれど
若是果真如此 会想要放弃啊
残された何かで今が変わるなら
如果旧日的残存才改变了今日
「もう一度」だなんて
便不会说出
そんな情けは言わないでおくけどな
”请重新来过“这般同情的话
それでもどこかで今も望んでいる事がある
即便如此 现在心中仍有盼望之事
伝説のプロボクサー
传说级的拳击手
謎に満ちたあいつは
谜团满身的那个他
明日をどう乗り越えたかな
会如何度过明天呢
吹く風にまかせ
就将此身交付于风
目を閉じて踊れ
闭上双眼起舞吧
甘いカクテル色の空を仰げ
抬头仰望那泛着鸡尾酒色的天空
そんな声が聞こえる
便能听到那样的心声
切り捨てた何かを拾い集めても
就算将舍去的过往逐一捡起
もう二度と戻る事はないと
也无法再拼凑出从前
解っているのにな
这样的事情 我当然明了啊
切り捨てた何かで今があるなら
若是有所割舍才成就了今日
「もう一度」だなんて
便不会说出
そんな我儘 言わないでおくけどな
“想重新来过”这般任性的话
それでもどこかで今も求めているものがある
即便如此 如今心中仍有渴求之物
不滅のロックスター
不灭的摇滚明星
永遠のキングは
君临天下的王者
明日をどう生きただろうか
会如何度过明天呢
伝説のプロボクサー
传说级的拳击手
謎に満ちたあいつは
谜团满身的那个他
明日をどう乗り越えたかな
会如何度过明天呢
专辑信息