歌词
J'ai cé-per avec la petite cuillère
用我珍爱的小饭勺 挖出通向名利的小道
Mais quand je marche à ieds-p, soudain tu décélères
我正脚踏实地向前 你怎么突然不走了
Tu décélères à bord du SLR
区区一辆SLR就让你停下了
Et t'entends que tout le monde m'appelle déjà
你那车棚子里,所有人都会来给我一声
Habibi, habibi
Habibi, habibi(亲爱的,爱你喔)
Habibi, habibi
Habibi, habibi
Habibi, habibi
Habibi, habibi
Ha-bi-bi (Meugiwarano)
Ha-bi-bi(我又被叫做,Meugiwarano)
Bi-bi-bi-bi-bi-bi-bi (C'est quoi les bails?)
Bi-bi-bi-bi-bi-bi-bi 你想去哪转悠?
Habibi-bi-bi-bi-bi-bi (Après ça, y'a quoi?)
Habibi-bi-bi-bi-bi-bi 那去完了待会呢?
Habibi-bi-bi-bi-bi-bi (Tu m'as reconnu)
Habibi-bi-bi-bi-bi-bi 被你认出来喽
Habibi-bi-bi-bi-bi-bi
Habibi-bi-bi-bi-bi-bi
Vortex sur le torse, t'as reconnu le logo
你认得我胸前这个旋涡图案啊
Warano wanted comme un putain d'Autobot
跟那些汽车人一样 Warano被通缉中
Elle est loin l'époque de l'A Deli Delo
童年可是很漫长的
Mon stylo est choqué, j'écris au Stabilo
钢笔已经不好使了 我这可是天鹅牌
Ma chérie dansons sur ce petit champ de mines
亲爱的我们跳个舞吧 什么这片地是雷区?
Comme Richard, tu sais qu'je vise dans le mille
知道那理查吗 我就是冲着你的靶心来的
T'as pris tellement de râteaux que t'es devenu jardinier
你成天拿个耙子(被人拒绝) 把自己搞的像个农夫
C'est le dîner d'cons, viens je t'invite à dîner
已经是少妇们的晚餐时间了 不来和我一起么
Rendez-vous ce soir pas loin de Rue de la Pompe
今晚我们就在那德拉庞贝街约会
Oui, j'arrive à ieds-p, 2000 eu' la paire de pompes
当然 我肯定会穿上那双2000欧元的皮鞋
Les chiens d'la casse accostent les femmes enceintes à terme
一不注意 小巷子色狼们就靠近了 那些怀孕妇女
Bâtiment B, sixième étage, monte qu'on enfile des perles
来吧 上到B楼6层我们把这些珍珠串起来
J'ai cé-per avec la petite cuillère
用我珍爱的小饭勺 挖出通向名利的小道
Mais quand je marche à ieds-p, soudain tu décélères
我正脚踏实地向前 你怎么突然不走了
Tu décélères à bord du SLR
区区一辆SLR就让你停下了
Et t'entends que tout le monde m'appelle déjà
你那车棚子里 所有人都会来给我一声
Habibi, habibi
Habibi, habibi(亲爱的,爱你喔)
Habibi, habibi
Habibi, habibi
Habibi, habibi
Habibi, habibi
Ha-bi-bi (Meugiwarano)
Ha-bi-bi(我又被叫做,Meugiwarano)
Bi-bi-bi-bi-bi-bi-bi (C'est quoi les bails?)
Bi-bi-bi-bi-bi-bi-bi 你想去哪转悠?
Habibi-bi-bi-bi-bi-bi (Après ça, y'a quoi?)
Habibi-bi-bi-bi-bi-bi 那去完了待会呢?
Habibi-bi-bi-bi-bi-bi (Tu m'as reconnu)
Habibi-bi-bi-bi-bi-bi 被你认出来喽
Habibi-bi-bi-bi-bi-bi
Habibi-bi-bi-bi-bi-bi
J'veux changer le monde avec un chapeau de paille
我想用这顶草帽改变世界
Mon rêve d'enfance, un château de sable
我小时候的梦想 做一个沙子的城堡
J'donne tout dans les grandes et les petites salles
所有人被分到一个个房子里
Hé merde! J'suis dans les temps pourtant je perds mon time
哎呀呀 我可看着计划表来着 怎么时间就没了呢
Arabe, Youssef posés côté passager
你把自己塞到那车后座
J'vois du monde arriver, la plupart en pas chassés
看见这一群过来 周围人全部闪到一边
J'vais toucher tout l'monde, même les mecs de Chasse & Pêche
每个人都会被我打动的 哪怕是那些打猎的乡下佬
Quand tu parles d'oseille, c'est normal qu'les gens s'dépêchent
只要你一谈到钱 自然所有人都疯了一样凑过来
Ma chérie, donne-moi ta main sans réfléchir
亲爱的 不假思索地把手交给我
Ta beauté est telle qu'elle détruit des familles
你的美过于迷人 毁掉了一个个家庭
Ma chérie, donne-moi ta main sans réfléchir
亲爱的 不假思索地把手交给我
Ta beauté nous empêche tous de réfléchir
你的美过于迷人 所有人都失去了理智
J'ai cé-per avec la p'tite cuillère
用我珍爱的小饭勺 挖出通向名利的小道
Mais quand je marche à ieds-p, soudain tu décélères
我正脚踏实地向前 你怎么突然不走了
Tu décélères à bord d'ce SLR
区区一辆SLR就让你停下了
Et dans ton bled tout le monde m'appelle déjà
你那车棚子里 所有人都会来给我一声
Habibi, habibi
Habibi, habibi(亲爱的,爱你喔)
Habibi, habibi
Habibi, habibi
Habibi, habibi
Habibi, habibi
Habibi (Meugiwarano)
Ha-bi-bi(我又被叫做,Meugiwarano)
Bi-bi-bi-bi-bi-bi-bi (C'est quoi les bails?)
Bi-bi-bi-bi-bi-bi-bi 你想去哪转悠?
Habibi-bi-bi-bi-bi-bi (Après ça, y'a quoi?)
Habibi-bi-bi-bi-bi-bi 那去完了待会呢?
Habibi-bi-bi-bi-bi-bi (Tu m'as reconnu)
Habibi-bi-bi-bi-bi-bi 被你认出来喽
Habibi-bi-bi-bi-bi-bi
Habibi-bi-bi-bi-bi-bi
专辑信息