歌词
Hasta luego
再见啦
Hasta luego
再见啦
J'ai dû m'en aller, j'ai dû m'en aller comme un cavalier solitaire
我该上路啦,犹如一名孤单的骑兵
J'ai dû m'en aller comme le temps, insouciant, solitaire
我该走啦,就像时间般,毫不在乎,孑然一身
J'ai vu ma ville grandir
我见证了我的城市的发展
Puis se diviser en deux parties
它随后分成了两部分
à travers les années, les riches qui trichent
这些年里,富人们玩弄权术
Qui pillent la ville, sans être condamnés
将整个城市洗劫一空,何罪之有
Les pauvres, pris par les sentiments
而穷人们这些感情动物
Ne disent jamais non tant qu'on leur ment poliment
一次又一次地接受了别人笑脸盈盈的欺骗
Les épaules endurcies par le poids
可怕的贫困苦难
De la misère qui s'abat sur eux sans foi ni loi
将他们的肩膀变得艰苦耐劳
Hasta luego, hasta luego
再见啦
J'vais prendre aux dirigeants pour rendre aux indigents
我来替天行道劫富济贫
Hasta luego, hasta luego
再见啦
J'veux redonner l'sourire et l'espoir à ces gens
我想让穷人们重获笑容与希望
Tout ce manège manège me rend dingue dingue
那些手腕与诡计让我抓狂
Tout ce manège manège me rend dingue dingue
让我抓狂
Tout ce manège manège me rend dingue dingue
让我抓狂
Et se répète sans fin
永不停歇
Hasta luego
再见啦
Je n'fais que passer par là
我只是路过
Hasta luego
再见啦
Le monde ne me suffit pas
这个世界让我不满
Oh oh oh, j'ai pris le magot
哦,我动了金库
Y'avait des lingots, hasta luego
你的金条们,再见啦
Oh oh oh, j'ai pris le magot
哦,我拿了小金库的钱
J'en ai fait cadeau aux gens du ghetto
以此来救济穷人
J'ai vu ma ville batie sur les dos fragiles d'ouvriers fatigués
我看着城市建立在疲惫的工人的羸弱脊梁上
J'ai vu leur vie détruite pour quelques centimes, manipulés
我看到他们因为伪造几分钱毁了一生
Mais il faut se rendre à l'évidence
可我们得面对事实
C'est eux qui manigancent, c'est eux qui mènent la danse
是他们动了手脚,是他们带头闹事
Personne dit non, tout l'monde rentre dans les rangs
在别人彬彬有礼地欺骗时
Quand on leur ment, quand on leur ment poliment
没人说不,乖乖站队
Hasta luego, hasta luego
再见啦
J'vais prendre aux dirigeants pour rendre aux indigents
我来替天行道劫富济贫
Hasta luego, hasta luego
再见啦
J'veux redonner l'sourire et l'espoir à ces gens
我想让穷苦的人们重获笑容与希望
Tout ce manège manège me rend dingue dingue
那些手腕与诡计让我抓狂
Tout ce manège manège me rend dingue dingue
让我抓狂
Tout ce manège manège me rend dingue dingue
让我抓狂
Et se répète sans fin
永不停歇
Hasta luego
再见啦
Je n'fais que passer par là
我只是路过
Hasta luego
再见啦
Le monde ne me suffit pas
我可不满意这个世界
Oh oh oh, j'ai pris le magot
哦,我动了金库
Y'avait des lingots, hasta luego
那里有着金条,再见啦
Oh oh oh, j'ai pris le magot
哦,我拿了小金库的钱
J'en ai fait cadeau aux gens du ghetto
作为穷人的礼物
J'ai tenté maintes et maintes fois de trouver la sortie
我一次次成功地脱身
Je voulais dispara?tre comme une ombre dans la nuit
就像影子遁入黑夜之中
J'ai dû m'en aller, j'ai dû m'en aller comme un cavalier solitaire
我该走啦,如同一名孤单的骑兵
J'ai dû m'en aller comme le temps, insouciant, solitaire
我该走啦,就像时间般,毫不在乎,孑然一身
Hasta luego, hasta luego
再见啦
Comme un cavalier solitaire
如同形单影只的骑兵
Hasta luego, hasta luego
再见啦
Comme une ombre dans la nuit
就像黑夜中的魅影
J'ai dû m'en aller, j'ai dû m'en aller comme un cavalier solitaire
我该走啦,如同一名孤单的骑兵
J'ai dû m'en aller comme le temps, insouciant, solitaire
我该走啦,就像时间般,毫不在乎,孑然一身
Hasta luego
再见啦
Je n'fais que passer par là
我只是路过
Hasta luego
再见啦
Le monde ne me suffit pas
这个世界让我不满
Oh oh oh, j'ai pris le magot
哦,我动了金库
Y'avait des lingots, hasta luego
那里有着金条,再见啦
Oh oh oh, j'ai pris le magot
哦,我拿了小金库的钱
J'en ai fait cadeau aux gens du ghetto
作为穷人们的礼物
Hasta luego
再见啦
Comme un cavalier solitaire
如同形单影只的骑兵
Hasta luego
再见啦
Comme une ombre dans la nuit
就像黑夜中的魅影
Oh oh oh, j'ai pris le magot
哦,我动了金库
Y'avait des lingots, hasta luego
那里有着金条,再见啦
Oh oh oh, j'ai pris le magot
哦,我拿了小金库的钱
J'en ai fait cadeau aux gens du ghetto
作为穷人们的礼物
专辑信息