歌词
J'ai retrouve le sourire quand j'ai vu le bout du tunnel
看到隧道的尽头,我又露出了微笑
Ou nous a ce jeu du male et de la femelle
这场男女间的游戏要将我们引向何方
Du male et de la femelle
这场男女间的游戏
On etait tellement complices on a brise nos complexes
我们是如此的默契,共同打破了我们之间的复杂关系
Pour te faire comprendre t'avais juste a lever le cil
为了让你知晓你适时地眨动了一下睫毛
T'avais juste a lever le cil
你恰好眨动了一下睫毛
J'etais pret a graver
我已准备用浓墨
ton image a l'encre noire sous mes paupieres
将你的面庞镌刻在我的眼睑下
Afin de te voir meme dans un sommeil eternel
为了能见到你,哪怕是在长眠中
Meme dans un sommeil eternel
即使是在长眠中
Meme dans un sommeil eternel
即使是在长眠中
J'etais cense t'aimer mais j'ai vu l'averse
我正试图去爱你,却眼见骤雨来袭
J'ai cligne des yeux tu n'etais plus la meme
我眨了一下眼睛,你却已不复当初
Est-ce que je t'aime ?
我爱你吗?
J'sais pas si je t'aime
我不知道我是否爱你
Est-ce que tu m'aimes ?
你爱我吗?
J'sais pas si je t'aime
我不知道我是否爱你
J'etais cense t'aimer mais j'ai vu l'averse
我正假设去爱你,却眼见骤雨来袭
J'ai cligne des yeux tu n'etais plus la meme
眨眼间,你已不复当初
Est-ce que je t'aime ?
我爱你吗?
J'sais pas si je t'aime
我不知道自己是否爱你
Est-ce que tu m'aimes ?
你爱我吗?
J'sais pas si je t'aime
我不知道自己是否爱你
Pour t’eviter de souffrir
为了让你远离痛苦
je n'avais plus qu'a te dire je t'aime
我不知该做什么,只能对你说我爱你
a me fait mal de te faire ma
这让我痛苦让你痛苦
je n'ai jamais autant souffert
我的心从没如此吃力过
Je n'ai jamais autant souffert
我从没感受过如此这般的痛苦
Quand je t'ai mis la bague au doigt
当我把戒指戴在你的手指上时
je me suis passe les bracelets
我也同时给自己戴上了手铐
Pendant ce temps le temps passe,
时间一分一秒地流逝
et je subis tes balivernes
而我忍受着你的空话
Et je subis tes balivernes
我忍受着你的空话
J'etais pret a graver
我已准备将你的面容
ton image a l'encre noire sous mes paupieres
用浓墨灼在我的眼睑下
Afin de te voir meme dans un sommeil eternel
为了见到你,哪怕是在一次长眠中
Meme dans un sommeil eternel
即使是在长眠中
Meme dans un sommeil eternel
即使是在长眠中
J'etais cense t'aimer mais j'ai vu l'averse
我已试图去爱你,却眼见大雨来袭
J'ai cligne des yeux tu n'etais plus la meme
我眨了一下眼,你却已不同
Est-ce que je t'aime ?
我爱你吗?
J'sais pas si je t'aime
我不知道我是否爱你
Est-ce que tu m'aimes ?
你爱我吗?
J'sais pas si je t'aime
我不知道我是否爱你
J'etais cense t'aimer mais j'ai vu l'averse
我正假设去爱你,却眼见骤雨来袭
J'ai cligne des yeux tu n'etais plus la meme
我眨了一下眼,你却已不同
Est-ce que je t'aime ?
我爱你吗?
J'sais pas si je t'aime
我不知道我是否爱你
Est-ce que tu m'aimes ?
你爱我吗?
J'sais pas si je t'aime
我不知道我是否爱你
Je ne sais pas si je t'aime
我不知道我是否爱你
Je ne sais pas si je t'aime
我不知道我是否爱你
Je m' suis fais mal en m'envolant
我的起飞伤了我自己
Je n'avais pas vu le plafond de verre
我从没见过玻璃做的天花板
Tu me trouvais ennuyeux si je t'aimaisa ta maniere
如果按照你的方式去爱你,这只会让我反感
Si je t'aimais a ta maniere..
如果按你的方式去爱你...
Si je t'aimais a ta maniere..
如果按你的方式去爱你...
J'etais cense t'aimer mais j'ai vu l'averse
我已试图去爱你,却眼见骤雨来袭
J'ai cligne des yeux tu n'etais plus la meme
眨眼间,你却已不同
Est-ce que je t'aime ?
我爱你吗?
J'sais pas si je t'aime
我不知道我是否爱你
Est-ce que tu m'aimes ?
你爱我吗?
J'sais pas si je t'aime
我不知道我是否爱你
J'etais cense t'aimer mais j'ai vu l'averse
我正假设去爱你,却眼见骤雨来袭
J'ai cligne des yeux tu n'etais plus la meme
眨眼间,你已不复当初
Est-ce que je t'aime ?
我爱你吗?
J'sais pas si je t'aime
我不知道我是否爱你
Est-ce que tu m'aimes ?
你爱我吗?
J'sais pas si je t'aime
我不知道我是否爱你
专辑信息