ハイドレンジア

歌词
编曲 : とうかさ
每当你填补空白之时
あなたが空白を埋める度
为何臆测便就此断绝 请告诉我
推測断つ意味を教えて
每当我填补空白之时
私が空白を埋める度
为何痛觉便格外强烈 请告诉我
痛覚立つ意味を教えて
好吗?
いいですか?
每当你填补空白之时
あなたが空白を埋める度
为何臆测便就此断绝 请告诉我
推測断つ意味を教えて
每当我填补空白之时
私が空白を埋める度
为何痛觉便格外强烈 请告诉我
痛覚立つ意味を教えて
于困顿之中忽然凸显的无能
隘路から急に伸ばした低能さが
嗜酒如命 由此可见
左利きに反射した
这样的事不言而喻
ああ 十は百も承知だが
快看透吧,不要断然拒绝
見抜けよ、蹴飛ばすな
不快乐啊,不正确啊
楽しくないな、正しくないな
爱憎什么的早已忘记了啊
愛憎なんて覚えてないな
过着内心毫无波澜的生活 纷繁不清
臓物に響き渡らない生活をして 紛う
不快乐啊 如同病态一般
楽しくないな まるで病だ
贬低夜晚总是善物
夜を貶すのはいつも善だ
在被诱惑所淘汰的心底 在注视什么呢?
誘惑が淘汰する心の真ん中で 何を見よう?
每当有人想要填补空白之时
誰かの空白を埋める度
被逐渐忘却的东西是什么 请告诉我
忘れ去れるものを教えて
每当为言语界定优劣之时
言葉に優劣をつける度
逐渐淡薄的价值是什么 请告诉我
薄れていく価値を教えて
净在恶作剧上竭尽所能的本性
悪戯に贅を尽くすだけの性
生来便甘心忍受
生まれつきに甘受した
如果刑罚和虐待都是演技
ああ 刑も虐も演技なら
那双眼,别被蒙蔽了
その眼を、誤魔化すな
连名字都没有的 脆弱的昏暗的 细微的情感
名前も無い位 脆い暗い些細な感情に
逐渐开始留意
気づいていく
每每想起 都不禁胆怯
思い出す度に 怯えてしまう
即便如此依然 眩晕着摇摆着
それでもまだ 眩む揺らぐまま
四处回响
鳴り響いている
透着灰色的体温 夜色已深
灰色見出す体温で 今が更ける
不快乐啊,不正确啊
楽しくないな、正しくないな
爱憎什么的早已忘记了啊
愛憎なんて覚えてないな
过着内心毫无波澜的生活 纷繁不清
臓物に響き渡らない生活をして 紛う
都是你的错,如同病态一般
あなたの所為だ、まるで病だ
是仅为满足自我的伪善啊
エゴで満たしただけの偽善だ
在自始至终充斥着欲望的心底 注视黑夜吧
欲望に終始する心の真ん中に 夜を見よう
每当你为前途忧心之时
あなたが行先を憂う度
为何徒增悲伤 请告诉我
悲しくなる意味を教えて
每当我幸福触手可及之时
私が幸福に触れる度
那变得喧嚣的声音 请注意到吧
騒めき出す声に気づいて
好吗?
いいですか?
专辑信息
1.シリウスの心臓
2.霞がついてくる
3.とめどなき白情
4.斯く美しき造花
5.ARCADIA
6.いろはに咲きて
7.ヰ世界の宝石譚
8.誰もいない絵で
9.創生
10.ハイドレンジア
11.ANEMONE
12.物語りのワルツ
13.やさしいせかい
14.マボロシのまち
15.ジオラマドラマ