歌词
Drüben hinterm Dorfe
有一位风琴师
Steht ein Leiermann
他站在村口
Und mit starren Fingern
用冻僵的指头
Dreht er was er kann.
努力地在琴键上按着
Barfuß auf dem Eise
他没穿鞋
Wankt er hin und her
深一脚浅一脚地踩着冰雪
Und sein kleiner Teller
他跟前的盘子
Bleibt ihm immer leer.
还是空空如也
Und sein kleiner Teller
他跟前的盘子
Bleibt ihm immer leer.
还是空空如也
Keiner mag ihn hören,
没有人听他的演奏
Keiner sieht ihn an,
也没有人看他一眼
Und die Hunde knurren
狼狗们
Um den alten Mann.
还向他咆哮
Und er läßt es gehen,
可是他全不在乎
Alles wie es will,
任之泰然
Dreht, und seine Leier
他奏着琴
Steht ihm nimmer still.
不会有停下的一天
Dreht, und seine Leier
他奏着琴
Steht ihm nimmer still.
不会有停下的一天
Wunderlicher Alter!
陌生的老人,
Soll ich mit dir geh'n?
我能否随你而去?
Willst zu meinen Liedern
在你的风琴上
Deine Leier dreh'n?
唱出我的歌
专辑信息
1.Gute Nacht
2.Die Wetterfahne
3.Gefrorne Tränen
4.Erstarrung
5.Der Lindenbaum
6.Wasserflut
7.Auf dem Flusse
8.Rückblick
9.Irrlicht
10.Rast
11.Frühlingstraum
12.Einsamkeit
13.Die Post
14.Der greise Kopf
15.Die Krähe
16.Letzte Hoffnung
17.Im Dorfe
18.Der stürmische Morgen
19.Täuschung
20.Der Wegweiser
21.Das Wirtshaus
22.Mut!
23.Die Nebensonnen
24.Der Leiermann