歌词
Der du so lustig rauschtest,
你曾多么欢快地奔流
Du heller, wilder Fluss,
你奔腾的河流那样明亮
Wie still bist du geworden,
今夜你却悄无声响
Gibst keinen Scheidegruss.
也不向我道一声再见
Mit harter, starrer Rinde
你用坚实的冰层
Hast du dich überdeckt,
把自己遮掩
Liegst kalt und unbeweglich
你冷淡、纹丝不动地
Im Sande ausgestreckt.
伸展在河床上
In deine Decke grab' ich
我要用坚硬的石头
Mit einem spitzen Stein
在你的冰层上镌刻
Den Namen meiner Liebsten
我爱人的名字
Und Stund' und Tag hinein:
和我们相爱的日期
Den Tag des ersten Grusses,
我们初次会面的日期
Den Tag, an dem ich ging;
我启程离走的日期
Um Nam' und Zahlen windet
围绕名字和日期
Sich ein zerbroch'ner Ring.
划一个断裂的指环
Mein Herz, in diesem Bache
我的爱人,在这小河里
Erkennst du nun dein Bild?
你是否认得你的身影
Ob's unter seiner Rinde
在你的心里
Wohl auch so reissend schwillt?
是否也有一条奔流的河
Mein Herz, in diesem Bache
我的爱人,在这小河里
Erkennst du nun dein Bild?
你是否认得你的身影
Ob's unter seiner Rinde
在你的心里
Wohl auch so reissend schwillt?
是否也有一条奔流的河
专辑信息
1.Gute Nacht
2.Die Wetterfahne
3.Gefrorne Tränen
4.Erstarrung
5.Der Lindenbaum
6.Wasserflut
7.Auf dem Flusse
8.Rückblick
9.Irrlicht
10.Rast
11.Frühlingstraum
12.Einsamkeit
13.Die Post
14.Der greise Kopf
15.Die Krähe
16.Letzte Hoffnung
17.Im Dorfe
18.Der stürmische Morgen
19.Täuschung
20.Der Wegweiser
21.Das Wirtshaus
22.Mut!
23.Die Nebensonnen
24.Der Leiermann