歌词
如今的日子过得还不算差 也没有过度奢求什么
今の日々が悪いんじゃない 無い物ねだりでもない
为了成为你心目中的理想型而活有什么不好?
君が思い描いた 人になるために生きて何が悪いの?
谁都没有心怀恶意 与心中的不安奋起反击
悪気なんて誰もない 不安との戦い
不知何时起想要明白心中描绘的爱情而努力前进
いつか思い描いた 愛を知るために前に進みたい
虽然之前错过录下机会的影视剧可以在视频网站上传
但昨日错失说出机会的想法要如何传达还是很伤脑筋呢
録画しそびれたドラマは動画サイトにアップロードされていたけど
时间转瞬即逝的道理就算不说我也知道
昨日言いそびれた想いのアプローチはどうしようかまだ悩んでるよ
但还是烦恼 还是停了脚步 趴在地上寻找
不会再回来了 那要怎么办?
1秒は戻って来ないんだ なんて言われなくても分かってんだ
总之先跳舞吧?「你怕不是个傻x吧?」这是在夸我吗?
でも悩んでんだ 立ち止まってんだ 這いつくばって探してんだ
张开双臂拥抱明日 dance with me
戻って来ないんだ じゃあどうしようか?
所以、又怎样? 蛤?就这?
とりあえず踊ってみようか?「馬鹿じゃないですか?」それって褒め言葉?
你那所谓的建议 是只有挑战者才能获得的礼物
明日に両手広げ dance with me
谁都没有心怀恶意 与心中的不安奋起反击
不知何时起想要为了实现心中描绘的梦想而努力生活
…で、だから何?…は、それで終わり?
忘记回复讯息 过了一周以上的时间 可能会被对方讨厌
世知辛いご意見 挑戦者だけがもらえる初回特典
也未尝不可什么的 这种想法还会萦绕在一直想要放弃的人的脑海
悪気なんて誰もない 自分との戦い
虽然记不清内容 总觉得好像很有趣
いつか思い描いた 夢を叶えるために生きてたい
不想如同平淡无奇的电影一般结束
不努力的话还能怎么办
返事しそびれ 一週間以上経った 相手には 愛想尽かされたかも
总之先唱一下吧 「还没逃跑吗?」不能逃跑吗?
別にいいっかと 諦めきれない人に あと何度出会えるかな
只要我还活着 blowin' in the wind
人生只有一次 这句话说多了已经开始烦了
内容は覚えちゃいないが なんか面白かった気がすんだ
没有重来的机会吗?不能重生吗?
みたいなボヤッとした 映画みたいな感想だけで終わりたくないから
为什么不管问谁都得不到答案
頑張らんくちゃ じゃあどうしよっか
能说出“ 现在的我是最棒的” 这句话就好了
とりあえず唄ってみようか 「逃げてないですか?」逃げちゃダメですか?
总之先跳舞吧?「你怕不是个傻x吧?」这种话合适吗?
生きてさえいれば blowin' in the wind
张开双臂拥抱明日 dance with me
人生は一度きりなんだ なんて言われ過ぎてウンザリなんだ
2度目ないですか?生まれ変われないっすか?
なんて誰に聴いても分かんないんだ
今が最高だ って言えたらいいな
とりあえず踊ってみようか? 「馬鹿じゃないですか?」それって合言葉?
明日に両手広げ dance with me
专辑信息