歌词
耳を澄ますと聴こえて来る
仔细聆听便能清楚听见
色々な声や物音
各式各样的声响与杂音
人は誰もその喧騒に
任谁都将在那嘈杂之中
大事なものを聴き逃している
遗漏掉最为重要的声音
ねえ
ちょっと静かに…
稍微安静一下…
ほんの少しでいいから
哪怕只是一下也好
自分の話じゃなく
别再顾着自己说
他人の話 聴いてみて欲しい
试着去倾听他人的话
冷静になろうって
希望冷静下来
合図をくれればいいのに…
只要给个暗号就行了…
もし地球上の片隅に
在地球上的某个角落
巨大な鐘があったのなら
如果存在有一座巨大的钟
世界中のどこにいても 聴こえるのに…
那无论身在何处 应该都能听得见吧…
争いごと 起きそうになった時
当有事端 看似要被点燃的时候
あーあ あーあ
Ah-Ah Ah-Ah
知らせてあげよう 言葉ではなく
那就广为告知吧 不是透过言语
誰でもわかるように
为了让所有人都能轻易的明白
心に響かせるんだよ
那必须要使内心产生共鸣
だけど問題は
然而问题是
誰がその鐘を鳴らすのか?
由谁来敲响那座钟?
この世の中に神様はいるのかい?
这个世上存在有神明吗?
会ったことない
我从未遇见过
その綱を奪い合ってたら
如果争相抢夺钟绳
今と何も変わらないじゃないか
与现状又有何不同
そばの誰が誰であっても
无论身边有着谁在
鳴らせばいいんだ
那让他敲响就行了
信じるものが たとえ違ってても
即便信仰不同
そう平等に…
皆会一视同仁…
一番高い山の上
在最为高耸的山峰上
巨大な鐘を吊るせたなら
如果吊有一座巨大的钟
風に乗って海を越えて
乘着风越过海
届くだろう 誰かに
终究会有人抵达的吧
悲しみに 俯いてしまったって
尽管因为悲伤而垂头丧气
あーあ あーあ
Ah-Ah Ah-Ah
語りかけよう どこかできっと
也要歌颂出来 因为无论在何处
あなたを心配してる
都有在担心着你
味方がいるってことだよ
这样的一群伙伴存在着
愛の救世主
爱的救世主
誰がその鐘を鳴らすのか?
该由谁来敲响那座钟?
そんな重たい責任を持てるかい?
你确定要担下如此沈重的责任吗?
逃げたいだろう?
肯定会想逃跑的吧?
その綱の大きな権力を
其钟绳所代表的巨大权力
逆に誰も握ろうとするかも…
也许任谁都觊觎着落入自己手中…
鐘を鳴らせる主導権なんか
然而足以敲响钟声的主导权
意味はないんだよ
并没有实质上的意义
支配したって 幸せになれない
就算成功支配 也无法变得幸福
愚かなことだ
只是个愚昧的行为
瞳を閉じて 聴いてごらんよ
闭上眼睛 好好聆听
自分の言いたいことを
你是否只是将自己想说的话
声高に言い合ってるだけだ
不断大声的争论不休
際限のない自己主張は
这样无止又无尽的自我主张
ただのノイズでしかない
充其量也不过是个噪音
一度だけでいいから
哪怕只是一次也好
一斉に口をつぐんで
说好了同时噤声不语
みんなで黙ってみよう
大家一起试着沈默看看吧
Wo oh oh oh oh oh oh…
Wo oh oh oh oh oh oh…
僕たちの鐘はいつ鳴るんだろう?
属於我们的钟,何时才会响彻?
だけど問題は
然而问题是
誰がその鐘を鳴らすのか?
由谁来敲响那座钟?
この世の中に神様はいるのかい?
这个世上存在有神明吗?
会ったことない
我从未遇见过
その綱を奪い合ってたら
如果争相抢夺钟绳
今と何も変わらないじゃないか
与现状又有何不同
そばの誰が誰であっても
无论身边有着谁在
鳴らせばいいんだ
那让他敲响就行了
信じるものが たとえ違ってても
即便信仰不同
そう平等に…
皆会一视同仁…
Wo oh oh oh oh oh oh…
Wo oh oh oh oh oh oh…
专辑信息
1.Overture
2.サイレントマジョリティー
3.世界には愛しかない
4.二人セゾン
5.不協和音
6.風に吹かれても
7.ガラスを割れ!
8.アンビバレント
9.黒い羊
10.誰がその鐘を鳴らすのか?
11.W-KEYAKIZAKAの詩
12.危なっかしい計画
13.もう森へ帰ろうか?
14.避雷針
15.Nobody
16.Student Dance
17.月曜日の朝、スカートを切られた