歌词
编曲:久下真音
人潮涌动的十字路口
人が溢れた交差点を
到底该往那边去(被人群推走)
どこへ行く?(押し流され)
穿着相似的衣服
似たような服を着て
带着相似的表情
似たような表情で
像是融入了人群中一般
快步行走着(不曾怀疑)
群れの中に紛れるように
又在疑虑什么
歩いてる(疑わずに)
与他人的不同之处
誰かと違うことに
走在前面的人回过头来
何をためらうのだろう
警告我不要乱了队伍
先行く人が振り返り
他是在讲述着规则
列を乱すなと
但他的目光空洞无神
ルールを説くけど
你有着用自己的方式
その目は死んでいる
活下去的自由
不要受大人们的支配
君は君らしく生きて
从最开始
行く自由があるんだ
就放弃的话
大人たちに支配されるな
我们又是为何而生呢
初めから
向着梦想前进
そうあきらめてしまったら
偶尔也会感到孤独
僕らは何のために生まれたのか?
因为我们正走在无人的路上
夢を見ることは時には
仅仅融入这个世界的话
孤独にもなるよ
什么也不会改变
誰もいない道を進むんだ
只说Yes就可以了吗
この世界は群れていても
沉默的多数派
始まらない
不知哪国的总统
Yesでいいのか?
曾经这么说(歪曲着事实)
サイレントマジョリティー
没有发出声音的人
都是在赞同
どこかの国の大統領が
做出选择是很重要的
言っていた(曲解して)
不要交给别人
声を上げない者たちは
不采取行动的话
賛成していると
是没法表达出No的
選べることが大事なんだ
你就做你想做的事
人に任せるな
就好
行動しなければ
不要成为他们中的一个
每个人都有自己的道路
Noと伝わらない
向着自己的梦想前进就好
把那些被虚荣和面子
君は君らしくやりたいことを
套住的
やるだけさ
无聊的大人们扔在一边就好
One of themに成り下がるな
来吧 未来是为了你们而存在的
ここにいる人の数だけ道はある
继续说No吧
自分の夢の方に歩けばいい
沉默的多数派
見栄やプライドの鎖に
跟在谁的身后
繋がれたような
前进的话
つまらない大人は置いて行け
也许就不会受伤
さあ未来は君たちのためにある
顺从着
Noと言いなよ
组织的意见
サイレントマジョリティー
随波逐流
你有着用自己的方式
誰かの後
活下去的自由
ついて行けば
不要受大人们的支配
从最开始
傷つかないけど
就放弃的话
その群れが
我们又是为何而生呢?
総意だと
向着梦想前进
偶尔也会感到孤独
ひとまとめにされる
因为我们正走在无人的路上
只是融入这个世界的话
君は君らしく生きて
什么也不会改变
行く自由があるんだ
只说Yes就可以了吗
大人たちに支配されるな
沉默的多数派
初めから
そうあきらめてしまったら
僕らは何のために生まれたのか?
夢を見ることは時には
孤独にもなるよ
誰もいない道を進むんだ
この世界は群れていても
始まらない
Yesでいいのか?
サイレントマジョリティー
专辑信息