歌词
あー!!
ジリジリバンバン目覚まし鳴るの
啊——!
どうして?
逐渐逼近的邦邦声 是闹钟响了
胸キュンワクワクしたいのいいでしょ?
为什么呢?
トーストにHoney
想做让心脏悸动得怦怦直跳的事也是可以的吧?
かけすぎたら
烤面包的蜜糖
あの子とぶつかった時にメロメロ♪
放的太多的话
いつも居眠りばかり
和那个孩子相遇的时候 就会被迷得神魂颠倒♪
例えどんな状況でも
最近总是在打瞌睡
寝ちゃえばいいの☆
不管在哪种情况下
(だって、成長期だし、女の子だし!
但只要睡一觉不就好了么☆
女の子だしー!)
因为,还在成长期中,又是个女孩子!
大きなお尻でも
毕竟是个女孩子!
気にしないで笑っちゃえ☆
即使有着大大的屁股
マジカルなパワーは無いけど
也无须在意 笑一笑吧☆
ママのお仕事中も
虽然并没有魔法的力量
夢見る乙女だもの
妈妈工作的时候也是
ママから貰った大切な 宝物なの
会做着少女梦的人
ねえ
这是妈妈赐予我的最重要的 宝物
ミラクルマジカルパワーがあるの?
呐
どうして?
奇迹的魔法力量真的存在吗?
近場の未来にワルモノ来るの?
为什么?
ウチの地下に
未来会有邪恶的事物到附近来吗?
研究所があるのは
我家的地下
小二から知ってるけど
有着研究所这件事
ネコが喋り出したり
从小学二年级开始就已经知晓
パパは宙に浮いてるけど
猫咪开始喋喋不休
普通の家なの
爸爸漂浮在半空中 但是
(ちょっと待って、なんでパパがスカート履いてるの!?
明明是个普通家庭
なんで!?
稍等一下,为什么爸爸会穿着裙子啊!?
え、なんで!?)
为神马!?
周りに引かれたって
诶,为啥啊——!?
気にしないで笑っちゃえ☆
被周围的事物所吸引
マジカルなパワーはないハズ
无须在意 笑一笑吧☆
パパのお仕事中は
魔法的力量应该是不存在的吧
あまり記憶が無いの
爸爸工作时的样子
私のたった一つの家族 宝物でしょ?
我不怎么记得了
パパが魔法少女でも
我那独一无二的家人 是我的宝物对吧?
気にしないで笑っちゃえ☆
就算爸爸是魔法少女
マジカルなパワーはあるみたい
也无须在意 笑一笑吧☆
ママもパパも普段は
魔法的力量似乎真的存在的样子
優しいし普通だもの
妈妈和爸爸也是 平时
パパがまた仕事に行くみたい
都是很温柔又很普通的人
眠くなったわ☆
爸爸好像又要去工作了呢
我也已经想睡了☆
专辑信息