歌词
[Giulietta:] A quale stella, a quale Dio
是远古神祇的赠礼
Devo la nostra passione
赐予我们炙热的爱情
Chi vorrà mai su in cielo
但造化弄人难猜透
Ma perché sei tu Romeo?
为何偏偏是罗密欧?
A quale stella a quale Dio
是满天星辰的光芒
Devo il suo sguardo d'amore?
聚汇成他温柔的目光
Che cosa è mai un nome
姓氏这空洞的名目
Proibito amore mio
阻断爱人的脚步
Tra i padri regna l'odio
父辈仇恨的阴影
Tra i figli solo amore
遮不住我们的爱情
Sorrideranno in cielo
他们也会笑着祝福
Per Giulietta e Romeo
朱丽叶与罗密欧
是漫天星辰是神祇
[Romeo:] A quale stella, a quale Dio
幻化成她纯洁的心灵
Devo il suo candido cuore?
让这美梦填充黑夜
Si compia il sogno in fretta
罗密欧与朱丽叶
Di Romeo e Giulietta
我愿跨上战马
Combatterò se devo
踏碎这堵围墙
Abbatterò quel muro
请别指责我的罪行
Ma se è un diritto mio
谁会为此受伤?
Dov'è il peccato, Dio?
抛弃我们的姓氏
[Insieme:] Rinuncerò al mio nome
“爱”是我新的名字
Potrai chiamarmi "amore"
从此就让维罗纳
Non sarà mai Verona
服从爱情的律法
Del cuore mio padrona
那芬芳迷人的花蕾
[Giulietta:] Profuma un fiore anche se
哪管它姓甚又名谁
[Romeo:] Non sai il suo nome qual è
是满天星辰的光芒
[Insieme:] A quale stella, a quale Dio
聚汇成她温柔的目光
Devo il suo sguardo d'amore?
就让美梦填充黑夜
Si compia il sogno in fretta
罗密欧与朱丽叶
Di Romeo e Giulietta
难道这是神祇的恩惠
A quale stella, a quale Dio
他闪耀着无边的光辉
Devo il suo immenso splendore?
让天地为我们守候
Sorrideranno in cielo
朱丽叶与罗密欧
Di Giulietta e Romeo
专辑信息