歌词
В час, когда мерцанье звезды разольют,
当星星闪烁灿烂的时候,
И на мир молчанье, сон и мрак сойдут,
寂静,沉睡和黑暗将要降临世界,
С горькою истомой на душе моей
我心中充满苦涩的话语
Я иду из дома на свиданье к ней.
我就要离开家与她相聚。
幽会在寂静的晚上,
И свиданье это в тишине ночной,
直到黎明才看见星辰和月亮。
Видят до рассвета звезды лишь с луной.
没有亲吻,也没有握手。
Нет в нем ни лобзанья, ни пожатья рук.
沉默是我的好友,
И хранит молчанье мой прекрасный друг.
她的眼睛没有被火灼烧,
Не пылают очи у нее огнем,
夜晚的黑暗笼罩着他们香甜的梦乡,
В них царит мрак ночи непробудным сном,
当我来时,我会默默地向她鞠躬,
И когда приду я, тихо к ней склонюсь,
而绝不会唤醒她。
Все ее бужу я и не добужусь.
专辑信息