歌词
Дремлют плакучие ивы,
垂柳沉入梦乡,
Низко склонясь над ручьем,
低垂在小河上
Струйки бегут торопливо
溪流急促流淌
Шепчут во мраке ночном.
仿佛在夜晚的黑暗中低声吟唱
Шепчут, всё шепчут во мраке ночном.
低声吟唱啊,在黑夜里低声吟唱。
Думы о прошлом далёком
对那些久远过往的沉思
Мне навевают они,
它们使我想起,
Сердцем, таким, одиноким
我心如此孤寂
Рвусь я в те прежние дни.
我在为过往哭泣。
Рвусь я, да рвусь я в те прежние дни.
我在哭泣,是啊,我在为过往哭泣。
Где ты, голубка родная,
亲爱的小鸽子(女性爱称),你现在何方,
Помнишь ли ты обо мне.
你是否也在把我怀想。
Так же как я, засыпая,
你是否和也我一样,
Плачешь в ночной тишине.
在黑夜的寂静中热泪盈眶。
Плачешь ли также в ночной тишине.
你是否也在黑夜的寂静中热泪盈眶?
Дремлют плакучие ивы,
垂柳沉入梦乡,
Низко склонясь над ручьем.
低垂在小河上。
专辑信息